passing
p
p
a
æ
ss
s
i
ɪ
n
n
g
g
British pronunciation
/pˈɑːsɪŋ/

Definiția și Sensul lui "passing"

passing
01

trecător, efemer

lasting for a brief time
passing definition and meaning
example
Example
click on words
The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.
Furtuna a fost intensă, dar trecătoare, lăsând cerul senin până după-amiază.
Her interest in painting was just a passing phase, and she soon moved on to other hobbies.
Interesul ei pentru pictură a fost doar o fază trecătoare, și ea a trecut curând la alte hobby-uri.
02

trecător, care trece

used to refer to the continuous movement of a time period
03

superficial, trecător

made or done without much attention or depth
example
Example
click on words
He made a few passing remarks about the meeting before moving on to the main topic.
A făcut câteva remarci trecătoare despre întâlnire înainte de a trece la subiectul principal.
She had only given the idea a passing thought, never seriously considering it.
Ea dăduse ideii doar un gând trecător, fără să o ia în serios vreodată.
04

superficial, trecător

lacking intensity or significance
05

trecător, de trecere

moving past someone or something
example
Example
click on words
A passing car splashed water on the sidewalk after the heavy rain.
O mașină care trecea a stropit apă pe trotuar după ploaia torențială.
She smiled at the passing stranger who held the door open for her.
Ea a zâmbit către străinul trecător care i-a ținut ușa deschisă.
06

trecător, suficient

meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
example
Example
click on words
He was relieved to earn a passing grade, just enough to move on to the next level.
A fost ușurat să obțină o notă de trecere, doar suficientă pentru a trece la nivelul următor.
The car met the passing criteria during the emissions test, allowing it to be registered.
Mașina a îndeplinit criteriile de trecere în timpul testului de emisii, permițându-i înregistrarea.
07

de pasă, de transmitere

referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
example
Example
click on words
The coach emphasized the importance of improving their passing skills during practice.
Antrenorul a subliniat importanța îmbunătățirii abilităților lor de pase în timpul antrenamentului.
The team's passing game was strong, allowing them to maintain control of the ball throughout the match.
Jocul de pase al echipei a fost puternic, permițându-le să mențină controlul asupra mingii pe tot parcursul meciului.
Passing
01

deces, moarte

an individual's death
FormalFormal
example
Example
click on words
The community mourned the passing of their beloved leader.
Comunitatea a plâns moartea iubitului lor lider.
Her passing was a great loss to everyone who knew her, leaving a void in their hearts.
Plecarea ei a fost o mare pierdere pentru toți cei care o cunoșteau, lăsând un gol în inimile lor.
02

sfârșitul, trecerea

the conclusion of something, marking the end of its existence or occurrence
example
Example
click on words
The passing of the summer signaled the start of a new school year.
Sfârșitul verii a marcat începutul unui nou an școlar.
With the passing of the storm, the skies cleared and calm returned.
Cu trecerea furtunii, cerul s-a limpezit și liniștea s-a întors.
03

trecere, trecerea

the action of moving past a person, object, or place
example
Example
click on words
The passing of the train shook the ground as it sped along the tracks.
Trecerea trenului a zguduit pământul în timp ce se repezea de-a lungul șinelor.
The gentle passing of a breeze made the leaves rustle softly.
Trecerea blândă a unei brize a făcut frunzele să foşnească ușor.
04

transmiterea, transferul

the action of giving or transferring something to someone else
05

pase, transmiterea mingii

the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
06

trecere, succes

the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
example
Example
click on words
After months of hard work, he celebrated his passing of the certification exam.
După luni de muncă asiduă, și-a sărbătorit trecerea examenului de certificare.
The professor congratulated the students on their passing of the final exam.
Profesorul i-a felicitat pe studenți pentru trecerea examenului final.
07

aprobare, adoptare

the action of formally approving something, often through voting or legislative action
example
Example
click on words
The passing of the new education reform bill was celebrated by many advocates for change.
Aprobarea noului proiect de lege privind reforma educației a fost sărbătorită de mulți susținători ai schimbării.
The city council's passing of the zoning law led to significant development in the downtown area.
Aprobarea legii de zonare de către consiliul local a condus la o dezvoltare semnificativă în zona centrală.
08

pronunțarea sentinței, aplicarea pedepsei

the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
example
Example
click on words
The judge delayed the passing of sentence until all evidence was thoroughly reviewed.
Judecătorul a amânat pronunțarea sentinței până când toate dovezile au fost examinate amănunțit.
After the trial, the passing of the sentence brought closure to the victims' families.
După proces, pronunțarea sentinței a adus încheiere familiilor victimelor.
09

trecere, a fi perceput ca aparținând unui alt grup

a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
example
Example
click on words
The concept of racial passing has historically been used by individuals to navigate oppressive social structures.
Conceptul de trecere rasială a fost utilizat istoric de indivizi pentru a naviga structurile sociale opresive.
His passing as straight in certain environments helped him avoid discrimination, though it was not by choice.
Trecerea lui drept heterosexual în anumite medii l-a ajutat să evite discriminarea, deși nu a fost prin alegere.
passing
01

extrem, foarte

to an exceeding or surpassing degree
Old useOld use
example
Example
click on words
The story was passing fascinating, keeping readers on the edge of their seats.
Povestea a fost extrem de fascinantă, ținând cititorii pe marginea scaunelor.
It was a passing odd coincidence that they both showed up wearing the same outfit.
A fost o ciudată coincidență trecătoare că amândoi au apărut purtând aceeași ținută.
Urmărește-ne@LanGeek.co
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store