Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to fill
01
encher, preencher
to make something full
Transitive: to fill a container | to fill a container with a material
Exemplos
We should fill the bathtub with warm water for a relaxing bath.
Devemos encher a banheira com água morna para um banho relaxante.
02
encher, encher-se
to become full or get filled
Intransitive: to fill | to fill with sth
Exemplos
The theater gradually filled as people took their seats before the performance.
O teatro foi gradualmente enchendo enquanto as pessoas ocupavam seus lugares antes da performance.
03
encher, preencher
to spread through a space completely
Transitive: to fill a space
Exemplos
A thick fog filled the valley, making everything seem eerily quiet.
Um denso nevoeiro encheu o vale, fazendo tudo parecer assustadoramente quieto.
04
encher, preencher
to use the available space or capacity of something completely
Transitive: to fill a space or container
Exemplos
The water quickly rose to fill the bathtub, reaching the brim.
A água subiu rapidamente para encher a banheira, atingindo a borda.
05
preencher, satisfazer
to meet or satisfy a desire, requirement, or need
Transitive: to fill a desire or need
Exemplos
Spending time with loved ones can fill the emotional need for connection and support.
Passar tempo com entes queridos pode preencher a necessidade emocional de conexão e apoio.
06
ocupar, desempenhar
to occupy and carry out the responsibilities associated with a particular position or role
Transitive: to fill a role
Exemplos
As the CEO, Mark understood the importance of filling his role as a visionary leader and setting the direction for the company.
Como CEO, Mark entendeu a importância de preencher seu papel como líder visionário e definir a direção da empresa.
07
obturar, preencher
to repair a tooth by replacing damaged material with dental filling
Transitive: to fill a tooth
Exemplos
She scheduled an appointment with the dentist to fill a small chip in her front tooth.
Ela marcou uma consulta com o dentista para preencher um pequeno lascado no dente da frente.
08
saciar, satisfazer
to satisfy a hunger or desire to the point of contentment or fullness
Transitive: to fill sb/sth
Exemplos
The buffet spread was abundant enough to fill all the guests.
O buffet foi abundante o suficiente para saciar todos os convidados.
09
preencher, designar
to appoint or assign an individual to occupy a position or role that was previously vacant
Transitive: to fill a position
Exemplos
It took several months to fill the position of chief financial officer with a qualified candidate.
Levou vários meses para preencher o cargo de diretor financeiro com um candidato qualificado.
Fill
01
saciedade, satisfação
an amount that meets a need, desire, or capacity
Exemplos
The children played until they got their fill of the playground.
As crianças brincaram até obterem sua saciedade do parquinho.
02
enchimento, material de enchimento
a substance used to occupy a physical space, often for structural or decorative purposes
Exemplos
The packaging included foam fill to protect the fragile items.
A embalagem incluía enchimento de espuma para proteger os itens frágeis.
Árvore Lexical
filled
filler
filling
fill



























