Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to fill
01
remplir
to make something full
Transitive: to fill a container | to fill a container with a material
Exemples
I will fill the vase with fresh flowers from the garden.
Je vais remplir le vase avec des fleurs fraîches du jardin.
02
se remplir
to become full or get filled
Intransitive: to fill | to fill with sth
Exemples
As the rain continued, the streets began to fill with water.
Alors que la pluie continuait, les rues ont commencé à se remplir d'eau.
03
remplir, emplir
to spread through a space completely
Transitive: to fill a space
Exemples
The scent of fresh coffee filled the café as the morning rush began.
L'odeur du café frais remplissait le café alors que la ruée du matin commençait.
04
remplir, combler
to use the available space or capacity of something completely
Transitive: to fill a space or container
Exemples
In preparation for the move, they used packing materials to carefully fill every box with their belongings.
En préparation du déménagement, ils ont utilisé des matériaux d'emballage pour remplir soigneusement chaque boîte avec leurs affaires.
05
combler, satisfaire
to meet or satisfy a desire, requirement, or need
Transitive: to fill a desire or need
Exemples
Reading a good book can fill the need for intellectual stimulation and entertainment.
Lire un bon livre peut combler le besoin de stimulation intellectuelle et de divertissement.
06
occuper, remplir
to occupy and carry out the responsibilities associated with a particular position or role
Transitive: to fill a role
Exemples
The actor was thrilled to fill the lead role in the Broadway production after years of auditioning for similar opportunities.
L'acteur était ravi de occuper le rôle principal dans la production de Broadway après des années d'audition pour des opportunités similaires.
07
obturer, plomber
to repair a tooth by replacing damaged material with dental filling
Transitive: to fill a tooth
Exemples
The procedure to fill the cavity is quick and painless.
La procédure pour remplir la cavité est rapide et indolore.
08
rassasier, combler
to satisfy a hunger or desire to the point of contentment or fullness
Transitive: to fill sb/sth
Exemples
He puts seeds in the bird feeder to fill the songbirds in the backyard.
Il met des graines dans la mangeoire pour rassasier les oiseaux chanteurs dans le jardin.
09
pourvoir, combler
to appoint or assign an individual to occupy a position or role that was previously vacant
Transitive: to fill a position
Exemples
After the retirement of the senior manager, the company is actively seeking to fill the leadership role.
Après le départ à la retraite du directeur senior, l'entreprise cherche activement à pourvoir le rôle de leadership.
Fill
01
rassasiement, satiété
an amount that meets a need, desire, or capacity
Exemples
The hikers drank their fill from the mountain stream.
Les randonneurs ont bu à satiété au ruisseau de montagne.
02
remblai, remplissage
a substance used to occupy a physical space, often for structural or decorative purposes
Exemples
Sand served as fill for the foundation trench.
Le sable a servi de remblai pour la tranchée de fondation.
Arbre Lexical
filled
filler
filling
fill



























