Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Bail
01
fiança, liberdade sob fiança
an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial
Exemplos
The bail bondsman agreed to post bail on behalf of the defendant in exchange for a fee.
02
the system or practice of releasing an accused person from custody before trial under specified conditions, often backed by a financial guarantee
Exemplos
They discussed alternatives to the traditional bail process.
to bail
01
liberar sob fiança, pagar a fiança
to release someone until their trial after they gave an amount of money to the court
Transitive: to bail sb
Exemplos
The lawyer worked quickly to bail the defendant, offering the court a substantial sum.
O advogado trabalhou rapidamente para libertar sob fiança o acusado, oferecendo ao tribunal uma quantia substancial.
02
esgotar, despejar
to remove water from a boat by using a container to scoop it out and throw it overboard
Transitive: to bail water
Exemplos
The crew had to bail the water before they could make repairs to the hull.
A tripulação teve que despejar a água antes de poder reparar o casco.
03
esgotar, retirar água
to remove water from a boat or ship, typically using a container like a bucket
Intransitive
Transitive: to bail a vessel
Exemplos
The waves splashed over the sides, and we had to bail every time they did.
As ondas respingaram pelos lados, e tivemos que despejar água sempre que isso acontecia.
04
confiar, emprestar
to hand over personal property to someone else, entrusting them with it for a specific purpose and for a limited time
Transitive: to bail a possession to sb/sth
Exemplos
They decided to bail the rare books to the library, ensuring they would be properly cared for.
Eles decidiram entregar os livros raros à biblioteca, garantindo que seriam devidamente cuidados.
05
liberar sob fiança, colocar em liberdade sob fiança
to release a prisoner temporarily after receiving a set amount of money or a guarantee to ensure they return for future court appearances
Transitive: to bail sb
Exemplos
The police bailed the arrested individual after securing the required payment.
A polícia libertou sob fiança o indivíduo preso após assegurar o pagamento necessário.
06
vazar, dar o fora
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly
Exemplos
She was ready to bail from the meeting as soon as it started running late.
Ela estava pronta para vazar da reunião assim que começou a atrasar.
Árvore Lexical
bailable
bail



























