passing
pa
ˈpæ
ssing
sɪng
sing
British pronunciation
/pˈɑːsɪŋ/

Definição e significado de "passing"em inglês

passing
01

passageiro, efêmero

lasting for a brief time
passing definition and meaning
example
Exemplos
The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.
A tempestade foi intensa, mas passageira, deixando o céu limpo à tarde.
Her interest in painting was just a passing phase, and she soon moved on to other hobbies.
O interesse dela pela pintura foi apenas uma fase passageira, e ela logo passou para outros hobbies.
02

passageiro, que passa

used to refer to the continuous movement of a time period
example
Exemplos
With every passing day, she grew more anxious about the upcoming deadline.
A cada dia que passava, ela ficava mais ansiosa com o prazo que se aproximava.
The passing years had softened his once strong opinions on the matter.
Os anos passantes haviam suavizado suas opiniões outrora fortes sobre o assunto.
03

superficial, de passagem

made or done without much attention or depth
example
Exemplos
He made a few passing remarks about the meeting before moving on to the main topic.
Ele fez alguns comentários passageiros sobre a reunião antes de passar para o tópico principal.
She had only given the idea a passing thought, never seriously considering it.
Ela tinha dado à ideia apenas um pensamento passageiro, nunca a considerando seriamente.
04

superficial, passageiro

lacking intensity or significance
example
Exemplos
They had only a passing acquaintance, exchanging pleasantries but never forming a close friendship.
Eles tinham apenas um conhecimento superficial, trocando cumprimentos mas nunca formando uma amizade próxima.
The movie sparked a passing interest in photography, but it quickly faded.
O filme despertou um interesse passageiro na fotografia, mas rapidamente desapareceu.
05

passageiro, de passagem

moving past someone or something
example
Exemplos
A passing car splashed water on the sidewalk after the heavy rain.
Um carro passante respingou água na calçada após a chuva forte.
She smiled at the passing stranger who held the door open for her.
Ela sorriu para o estranho passante que segurou a porta aberta para ela.
06

aprovado, suficiente

meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
example
Exemplos
He was relieved to earn a passing grade, just enough to move on to the next level.
Ele ficou aliviado por ter conseguido uma nota aprovativa, apenas o suficiente para passar para o próximo nível.
The car met the passing criteria during the emissions test, allowing it to be registered.
O carro atendeu aos critérios de aprovação durante o teste de emissões, permitindo seu registro.
07

de passe, de transmissão

referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
example
Exemplos
The coach emphasized the importance of improving their passing skills during practice.
O treinador enfatizou a importância de melhorar suas habilidades de passe durante o treino.
The team's passing game was strong, allowing them to maintain control of the ball throughout the match.
O jogo de passe da equipe foi forte, permitindo que mantivessem o controle da bola durante todo o jogo.
01

falecimento, morte

an individual's death
FormalFormal
example
Exemplos
The community mourned the passing of their beloved leader.
A comunidade lamentou o falecimento do seu amado líder.
Her passing was a great loss to everyone who knew her, leaving a void in their hearts.
O seu falecimento foi uma grande perda para todos que a conheciam, deixando um vazio em seus corações.
02

o fim, a passagem

the conclusion of something, marking the end of its existence or occurrence
example
Exemplos
The passing of the summer signaled the start of a new school year.
O fim do verão marcou o início de um novo ano escolar.
With the passing of the storm, the skies cleared and calm returned.
Com o passar da tempestade, os céus clarearam e a calma voltou.
03

passagem, trânsito

the action of moving past a person, object, or place
example
Exemplos
The passing of the train shook the ground as it sped along the tracks.
A passagem do trem sacudiu o chão enquanto ele acelerava pelos trilhos.
The gentle passing of a breeze made the leaves rustle softly.
O passar suave de uma brisa fez as folhas sussurrarem suavemente.
04

a passagem, a transmissão

the action of giving or transferring something to someone else
example
Exemplos
The passing of the baton during the relay race was smooth and well-coordinated.
A passagem do bastão durante a corrida de revezamento foi suave e bem coordenada.
His promotion felt like the passing of responsibility from one generation of leaders to the next.
Sua promoção pareceu a passagem de responsabilidade de uma geração de líderes para a próxima.
05

passe, passagem da bola

the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
example
Exemplos
His quick passing helped the team maintain control of the game.
Seu passe rápido ajudou o time a manter o controle do jogo.
In soccer, precise passing is crucial to creating scoring opportunities.
No futebol, o passe preciso é crucial para criar oportunidades de gol.
06

aprovação, sucesso

the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
example
Exemplos
After months of hard work, he celebrated his passing of the certification exam.
Após meses de trabalho árduo, ele celebrou sua aprovação no exame de certificação.
The professor congratulated the students on their passing of the final exam.
O professor parabenizou os alunos pela aprovação no exame final.
07

aprovação, adoção

the action of formally approving something, often through voting or legislative action
example
Exemplos
The passing of the new education reform bill was celebrated by many advocates for change.
A aprovação do novo projeto de lei de reforma da educação foi celebrada por muitos defensores da mudança.
The city council 's passing of the zoning law led to significant development in the downtown area.
A aprovação da lei de zoneamento pelo conselho municipal levou a um desenvolvimento significativo na área central.
08

pronúncia da sentença, aplicação da pena

the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
example
Exemplos
The judge delayed the passing of sentence until all evidence was thoroughly reviewed.
O juiz adiou a pronúncia da sentença até que todas as provas fossem minuciosamente revisadas.
After the trial, the passing of the sentence brought closure to the victims' families.
Após o julgamento, a pronúncia da sentença trouxe encerramento para as famílias das vítimas.
09

passing, passar por

a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
example
Exemplos
The concept of racial passing has historically been used by individuals to navigate oppressive social structures.
O conceito de passing racial tem sido historicamente usado por indivíduos para navegar estruturas sociais opressivas.
His passing as straight in certain environments helped him avoid discrimination, though it was not by choice.
Seu passing como heterossexual em certos ambientes o ajudou a evitar discriminação, embora não fosse por escolha.
passing
01

extremamente, sobremaneira

to an exceeding or surpassing degree
Old useOld use
example
Exemplos
The story was passing fascinating, keeping readers on the edge of their seats.
A história era extremamente fascinante, mantendo os leitores à beira de seus assentos.
It was a passing odd coincidence that they both showed up wearing the same outfit.
Foi uma estranha coincidência passageira que ambos aparecessem vestindo a mesma roupa.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store