Szukaj
to tear out
01
wyrwać, wykorzenić
to forcefully split or remove something from their place or position, often through pulling or ripping
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
frazowe
czasownik czynnościowy
regularny
rozdzielny
partykuła
out
czasownik podstawowy
tear
czas teraźniejszy
tear out
3. osoba liczby pojedynczej
tears out
imiesłów czynny
tearing out
czas przeszły prosty
tore out
imiesłów bierny
torn out
Przykłady
The gardener had to tear out the invasive weeds from the flower bed.
Ogrodnik musiał wyrwać inwazyjne chwasty z rabaty kwiatowej.
02
wyrwać, nagle usunąć
to forcefully and suddenly remove someone or something from a state of mind, normalcy, inactivity, etc.
Przykłady
The harsh criticism tore him out of his delusions of grandeur.
Ostra krytyka wyrwała go z urojeń wielkości.
03
wyrwać się, uciec
to depart quickly and suddenly from a location or situation
Przykłady
After the argument, he tore out of the room and slammed the door behind him.
Po kłótni wybiegł z pokoju i trzasnął drzwiami za sobą.
04
wymuszać, wydzierać prawdę
to force someone to talk or reveal something against their will
Przykłady
He tried to tear out the truth from her about what happened, but she refused to talk.
Próbował wyrwać od niej prawdę o tym, co się stało, ale odmówiła rozmowy.
05
wyrwać, siłą odseparować
to suddenly remove someone from somewhere or something by force
Przykłady
He was torn out of his family by social services.
Został wyrwany z rodziny przez służby społeczne.



























