sign
sign
saɪn
sain
British pronunciation
/saɪn/

Definicja i znaczenie słowa „sign” po angielsku

01

znak, symbol

a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
sign definition and meaning
example
Przykłady
In mathematics, the plus sign ( + ) is commonly used to represent addition.
W matematyce znak plus (+) jest powszechnie używany do oznaczania dodawania.
In chemistry, chemical equations often include signs such as arrows ( → ) to denote the direction of a reaction.
W chemii równania chemiczne często zawierają znaki takie jak strzałki (→), aby oznaczyć kierunek reakcji.
02

an objective or observable indication of a disorder, disease, or medical condition

sign definition and meaning
example
Przykłady
Fever can be a sign of infection.
Swelling is a common sign of inflammation.
03

a perceptible indication or clue of something not immediately obvious

example
Przykłady
Dark clouds were a sign of approaching rain.
The cracks in the wall were a sign of structural damage.
04

znak, tablica

a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
example
Przykłady
The sign at the entrance warns visitors to keep off the grass.
Znak przy wejściu ostrzega odwiedzających, aby nie chodzić po trawie.
There was a sign on the door saying " No Entry. "
Na drzwiach była tabliczka z napisem "Wstęp wzbroniony".
05

any nonverbal gesture, motion, or action used to communicate meaning

example
Przykłady
She gave a thumbs-up as a sign of approval.
Nodding can be a sign of agreement.
06

a physical structure, typically a board, used for posting advertisements or notices

example
Przykłady
A large neon sign advertised the theater.
A temporary sign marked the event location.
07

one of the twelve divisions of the zodiac, each associated with specific dates and characteristics

example
Przykłady
He is a Leo, according to his zodiac sign.
The astrology chart shows all twelve signs.
08

a gesture or symbol that is part of a system of communication in sign language

example
Przykłady
She learned the sign for " thank you " in American Sign Language.
The teacher demonstrated the sign for " cat. "
09

the property of an object, particle, or quantity indicating its polarity, such as positive or negative electric charge

example
Przykłady
Electrons have a negative sign, while protons have a positive sign.
The sign of the charge determines the direction of the electric field.
10

a fundamental unit of language linking a signifier to what it signifies

example
Przykłady
Words are the primary signs in spoken language.
In semiotics, a sign combines form and meaning.
11

the property of a number indicating whether it is positive or negative, excluding zero

example
Przykłady
The sign of 5 is positive.
Negative numbers carry a minus sign.
to sign
01

podpisywać

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
to sign definition and meaning
example
Przykłady
The author regularly signs copies of her books at book signings.
Autor regularnie podpisuje egzemplarze swoich książek na spotkaniach autorskich.
The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event.
Autor z entuzjazmem podpisywał egzemplarze nowo wydanej książki na spotkaniu autorskim.
1.1

podpisać

to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
to sign definition and meaning
example
Przykłady
After reviewing the lease agreement, he decided to sign it and move into the apartment.
Po przejrzeniu umowy najmu zdecydował się ją podpisać i wprowadzić się do mieszkania.
The athlete was thrilled to sign a lucrative endorsement deal with a major sports brand.
Sportowiec był zachwycony, mogąc podpisać lukratywną umowę sponsorską z dużą marką sportową.
1.2

podpisać, zatrudnić

to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
example
Przykłady
The football club signed a promising young striker to strengthen their attacking lineup for the upcoming season.
Klub piłkarski podpisał kontrakt z obiecującym młodym napastnikiem, aby wzmocnić swój atak na nadchodzący sezon.
The record label signed a talented singer-songwriter after seeing her perform at a local music venue.
Wytwórnia płytowa podpisała kontrakt z utalentowaną piosenkarką i autorką tekstów po obejrzeniu jej występu w lokalnym klubie muzycznym.
02

posługiwać się językiem migowym, migać

to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
to sign definition and meaning
example
Przykłady
She signs fluently, allowing her to communicate effectively with the deaf community.
Ona płynnie znakuje, co pozwala jej skutecznie komunikować się ze społecznością głuchych.
He signs with remarkable speed, making communication swift and efficient.
On podpisuje z zadziwiającą szybkością, co sprawia, że komunikacja jest szybka i efektywna.
03

podpisać, dawać znaki

to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
example
Przykłady
She signed to her friend across the room, asking if she wanted to join them for lunch.
Pomachala do swojej przyjaciółki przez pokój, pytając, czy chce dołączyć do nich na lunch.
John signed to his colleague from across the crowded room, inviting her to join their table for the meeting.
John zasygnalizował swojej koleżance z drugiej strony zatłoczonego pokoju, zapraszając ją do dołączenia do ich stołu na spotkanie.
04

żegnać, błogosławić

to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
example
Przykłady
Before beginning the ceremony, the bishop signed the congregation, invoking God's grace and protection upon them.
Przed rozpoczęciem ceremonii biskup przeżegnał zgromadzenie, wzywając łaski i ochrony Bożej nad nimi.
The parents signed their newborn baby with the cross, asking for God's blessings and protection upon their child.
Rodzice naznaczyli swoje nowo narodzone dziecko znakiem krzyża, prosząc o Boże błogosławieństwo i ochronę dla swojego dziecka.
05

oznakować, wskazać

to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
example
Przykłady
The city council signed the streets with colorful banners flags, guiding visitors to the main attractions.
Rada miejska oznakowała ulice kolorowymi flagami banerowymi, kierując zwiedzających do głównych atrakcji.
The park ranger signed the trail with new markers
Strażnik parku oznakował szlak nowymi znacznikami.
01

relating to the system of communication used by deaf people, typically involving gestures and visual symbols

example
Przykłady
The interpreter provided a sign translation during the lecture.
Sign expression is essential in conveying emotion in the language.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store