
Szukaj
Sign
01
znak, symbol
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
Example
In mathematics, the plus sign ( + ) is commonly used to represent addition.
W matematyce znak plus (+) jest powszechnie używany do oznaczania dodawania.
In chemistry, chemical equations often include signs such as arrows ( → ) to denote the direction of a reaction.
W chemii równania chemiczne często zawierają znaki takie jak strzałki (→), aby oznaczyć kierunek reakcji.
02
objaw, oznaka
(medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease
03
znak, oznaka
a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
04
znak, tablica
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
Example
The sign at the entrance warns visitors to keep off the grass.
Znak przy wejściu ostrzega odwiedzających, aby nie chodzić po trawie.
There was a sign on the door saying " No Entry. "
Na drzwiach była tabliczka z napisem "Wstęp wzbroniony".
05
znak, gest
any nonverbal action or gesture that encodes a message
06
szyld, tablica reklamowa
structure displaying a board on which advertisements can be posted
07
znak, znak astrologiczny
(astrology) one of the twelve signs each with specific names such as Aries, Taurus, etc. that exists on a circular chart called the zodiac, used to identify a person based on their date of birth
08
znak, gest
a gesture that is part of a sign language
09
znak, zapowiedź
an event that is experienced as indicating important things to come
10
znak, polaryzacja
having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)
11
znak, symbol
a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified
12
znak, symbol
(mathematics) the property of being positive or negative in any number other than zero
to sign
01
podpisywać
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
Example
The author regularly signs copies of her books at book signings.
Autor regularnie podpisuje egzemplarze swoich książek na spotkaniach autorskich.
The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event.
Autor z entuzjazmem podpisywał egzemplarze nowo wydanej książki na spotkaniu autorskim.
1.1
podpisać
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
Example
After reviewing the lease agreement, he decided to sign it and move into the apartment.
Po przejrzeniu umowy najmu zdecydował się ją podpisać i wprowadzić się do mieszkania.
The athlete was thrilled to sign a lucrative endorsement deal with a major sports brand.
Sportowiec był zachwycony, mogąc podpisać lukratywną umowę sponsorską z dużą marką sportową.
1.2
podpisać, zatrudnić
to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
Example
The football club signed a promising young striker to strengthen their attacking lineup for the upcoming season.
Klub piłkarski podpisał kontrakt z obiecującym młodym napastnikiem, aby wzmocnić swój atak na nadchodzący sezon.
The record label signed a talented singer-songwriter after seeing her perform at a local music venue.
Wytwórnia płytowa podpisała kontrakt z utalentowaną piosenkarką i autorką tekstów po obejrzeniu jej występu w lokalnym klubie muzycznym.
02
posługiwać się językiem migowym, migać
to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
Example
She signs fluently, allowing her to communicate effectively with the deaf community.
Ona płynnie znakuje, co pozwala jej skutecznie komunikować się ze społecznością głuchych.
He signs with remarkable speed, making communication swift and efficient.
On podpisuje z zadziwiającą szybkością, co sprawia, że komunikacja jest szybka i efektywna.
03
podpisać, dawać znaki
to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
Example
She signed to her friend across the room, asking if she wanted to join them for lunch.
Pomachala do swojej przyjaciółki przez pokój, pytając, czy chce dołączyć do nich na lunch.
John signed to his colleague from across the crowded room, inviting her to join their table for the meeting.
John zasygnalizował swojej koleżance z drugiej strony zatłoczonego pokoju, zapraszając ją do dołączenia do ich stołu na spotkanie.
04
żegnać, błogosławić
to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
Example
Before beginning the ceremony, the bishop signed the congregation, invoking God's grace and protection upon them.
Przed rozpoczęciem ceremonii biskup przeżegnał zgromadzenie, wzywając łaski i ochrony Bożej nad nimi.
The parents signed their newborn baby with the cross, asking for God's blessings and protection upon their child.
Rodzice naznaczyli swoje nowo narodzone dziecko znakiem krzyża, prosząc o Boże błogosławieństwo i ochronę dla swojego dziecka.
05
oznakować, wskazać
to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
Example
The city council signed the streets with colorful banners flags, guiding visitors to the main attractions.
Rada miejska oznakowała ulice kolorowymi flagami banerowymi, kierując zwiedzających do głównych atrakcji.
The park ranger signed the trail with new markers
Strażnik parku oznakował szlak nowymi znacznikami.
sign
01
znak, gestowy
used of the language of the deaf