sign
sign
saɪn
sain
British pronunciation
/saɪn/

Definicja i znaczenie słowa „sign” po angielsku

01

znak, symbol

a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
sign definition and meaning
example
Przykłady
Musical notation uses signs such as sharps ( ♯ ) and flats ( ♭ ) to indicate alterations in pitch.
Notacja muzyczna używa znaków takich jak krzyżyki (♯) i bemole (♭) do wskazywania zmian wysokości dźwięku.
02

an objective or observable indication of a disorder, disease, or medical condition

sign definition and meaning
example
Przykłady
Persistent cough is a sign of respiratory illness.
03

a perceptible indication or clue of something not immediately obvious

example
Przykłady
The footprints in the sand were a sign someone had passed by.
04

znak, tablica

a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
example
Przykłady
She saw a sign advertising the sale on the storefront.
Zobaczyła znak reklamujący wyprzedaż na witrynie sklepowej.
05

any nonverbal gesture, motion, or action used to communicate meaning

example
Przykłady
He used a hand sign to signal the start.
06

a physical structure, typically a board, used for posting advertisements or notices

example
Przykłady
The store 's sign caught the attention of passersby.
07

one of the twelve divisions of the zodiac, each associated with specific dates and characteristics

example
Przykłady
Her birth sign is Virgo.
08

a gesture or symbol that is part of a system of communication in sign language

example
Przykłady
He practiced the signs with his deaf friend.
09

the property of an object, particle, or quantity indicating its polarity, such as positive or negative electric charge

example
Przykłady
Measuring the sign of a particle is essential in experiments.
10

a fundamental unit of language linking a signifier to what it signifies

example
Przykłady
Written symbols function as linguistic signs.
11

the property of a number indicating whether it is positive or negative, excluding zero

example
Przykłady
The equation includes terms of differing signs.
to sign
01

podpisywać

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
to sign definition and meaning
example
Przykłady
The artist signed the painting in the bottom right corner.
Artysta podpisał obraz w prawym dolnym rogu.
1.1

podpisać

to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
to sign definition and meaning
example
Przykłady
The artist was excited to sign the publishing contract for her upcoming book.
Artystka była podekscytowana, mogąc podpisać umowę wydawniczą na swoją nadchodzącą książkę.
1.2

podpisać, zatrudnić

to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
example
Przykłady
The movie studio signed a famous actor to star in their highly anticipated blockbuster film.
Wytwórnia filmowa podpisała kontrakt ze sławnym aktorem, aby zagrał w ich wyczekiwanym filmie blockbuster.
02

posługiwać się językiem migowym, migać

to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
to sign definition and meaning
example
Przykłady
The instructor signed instructions to the students during the silent meditation session.
Instruktor podpisał instrukcje dla uczniów podczas cichej sesji medytacyjnej.
03

podpisać, dawać znaki

to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
example
Przykłady
As the music blared at the concert, Mark signed to his friend, asking if she wanted to move closer to the stage.
Gdy muzyka rozbrzmiewała na koncercie, Mark zasygnalizował swojej przyjaciółce, pytając, czy chce podejść bliżej sceny.
04

żegnać, błogosławić

to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
example
Przykłady
The priest signed the forehead of the penitent with the cross, absolving them of their sins and granting them forgiveness.
Kapłan naznaczył czoło pokutnika krzyżem, uwalniając go od grzechów i udzielając mu przebaczenia.
05

oznakować, wskazać

to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
example
Przykłady
The highway was signed with mile markers, helping drivers track their progress along the route.
Autostrada była oznakowana znacznikami mil, pomagając kierowcom śledzić ich postępy wzdłuż trasy.
01

relating to the system of communication used by deaf people, typically involving gestures and visual symbols

example
Przykłady
He studied sign communication to better interact with the deaf community.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store