Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to thrust
01
duwen met kracht, steken
to push an object or person with considerable strength and speed
Transitive: to thrust sth to a direction
Voorbeelden
The knight thrust his sword into the enemy, swiftly defeating his opponent.
De ridder stak zijn zwaard in de vijand en versloeg snel zijn tegenstander.
The hiker thrust his walking stick into the ground to maintain balance on the steep trail.
De wandelaar stak zijn wandelstok in de grond om zijn evenwicht te bewaren op het steile pad.
02
opdringen, dwingen
to impose or force someone forcefully
Transitive: to thrust a task upon sb | to thrust a task onto sb
Voorbeelden
The manager thrust the new project onto the overwhelmed employee.
De manager drukte het nieuwe project op de overweldigde werknemer.
The difficult decision was thrust upon the family when they had to choose a suitable healthcare plan.
Het moeilijke besluit werd de familie opgelegd toen ze een geschikt gezondheidsplan moesten kiezen.
03
zich met kracht voortbewegen, doordringen
to move forward with strength and determination
Intransitive: to thrust to a direction
Voorbeelden
The ship thrust through the waves, making its way into the open sea.
Het schip doorboorde de golven, op weg naar de open zee.
Eager to explore, the hikers thrust through the dense forest, forging their own path.
Gretig om te verkennen, drongen de wandelaars door het dichte bos, terwijl ze hun eigen pad baanden.
04
duwen, plotseling plaatsen
to put someone in a position or give them a role
Transitive: to thrust sb into a role
Voorbeelden
The manager thrust the new recruit into a leadership role, challenging them to take charge.
De manager duwde de nieuwe aanwerving in een leiderschapsrol, waarbij hij hen uitdaagde om de leiding te nemen.
The unexpected opportunity thrust him into the position of project manager.
De onverwachte kans duwde hem in de positie van projectmanager.
05
steken, doorboren
to pierce through something forcefully
Transitive: to thrust a sharp tool into sth
Voorbeelden
The knight thrust his sword into the enemy's armor, delivering a precise blow.
De ridder stak zijn zwaard in het harnas van de vijand, wat een precieze slag opleverde.
With precision, the chef thrust the knife into the ripe melon, cleanly splitting it in half.
Met precisie stak de chef het mes in de rijpe meloen, waardoor deze netjes in tweeën werd gesplitst.
06
zich een weg banen, duwen
to force one's way into a space
Intransitive: to thrust somewhere
Voorbeelden
The crowded elevator doors opened, and people tried to thrust in before it closed again.
De overvolle liftdeuren gingen open, en mensen probeerden naar binnen te dringen voordat ze weer sloten.
Eager to catch the last train, commuters thrust into the crowded subway car.
Gretig om de laatste trein te halen, drongen forenzen zich in de overvolle metrowagon.
07
stuwen, omhoog schieten
to move or soar forcefully in an upward direction
Intransitive: to thrust to a direction
Voorbeelden
The rocket engines thrust upward, propelling the spacecraft into orbit.
De raketmotoren duwen omhoog, waardoor het ruimtevaartuig in een baan om de aarde komt.
The tree branches thrust towards the sky, creating a natural canopy.
De takken van de boom steken omhoog naar de hemel, waardoor een natuurlijk bladerdak ontstaat.
Thrust
01
stoot
the force used in pushing
02
stoot, voortstuwing
the act of applying force to propel something
03
harde slag met een mes of ander scherp voorwerp, steek
a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument
04
stoot, scherpe handbeweging
a sharp hand gesture (resembling a blow)
05
kritiek, verwijt
verbal criticism
06
het hoofdpunt, het hoofdidee
(of an argument, policy, etc.) the main point that shows the main idea or intention of what someone is saying or doing
Lexicale Boom
thruster
thrusting
thrust



























