to linger
01
長居する, ぐずぐずする
to stay somewhere longer because one does not want to leave
Intransitive: to linger somewhere
例
After the final bell rang, the students decided to linger in the school courtyard.
最終ベルが鳴った後、生徒たちは校庭に長居することに決めた。
As the vacation neared its end, the family chose to linger on the beach.
休暇が終わりに近づくにつれ、家族はビーチに長居することを選んだ。
例
The aroma of freshly baked cookies lingered in the kitchen, tempting everyone with its sweet fragrance.
焼きたてのクッキーの香りがキッチンに残り、その甘い香りで皆を誘惑した。
After the performance ended, the applause lingered in the theater.
パフォーマンスが終わった後、拍手が劇場に残りました。
2.1
長引く, しぶとく生き残る
to remain alive in a weakened or deteriorating condition
Intransitive: to linger sometime
例
Despite her serious illness, she lingered for several months, displaying remarkable strength and resilience.
深刻な病気にもかかわらず、彼女は数ヶ月間長引かせ、驚くべき強さと回復力を見せた。
He lingered for days, holding on to life in the quiet of the hospital room.
彼は病室の静けさの中で、何日も長居し、命にしがみついた。
例
His gaze lingered on the beautiful sunset, mesmerized by the vibrant colors.
彼の視線は美しい夕焼けにとどまり、鮮やかな色に魅了された。
She lingered on the painting, captivated by its intricate details.
彼女は絵の前で立ち止まり、その複雑な細部に魅了されました。
04
ぐずぐずする, 遅らせる
to intentionally prolong the completion of an action or process
Transitive: to linger in sth
例
He lingered in submitting his report, hoping to gather more data to strengthen his case.
彼はレポートの提出を遅らせ、自分の主張を強化するためにより多くのデータを集めようとした。
The lawyer decided to linger in finalizing the contract, wanting to ensure every detail was perfect.
弁護士は、すべての詳細が完璧であることを確認したいと思い、契約を締結する際に遅滞することを決めました。
例
After the long meeting, he lingered back to the office, chatting with colleagues about the day's events.
長い会議の後、彼はオフィスに戻るのをぐずぐずして、同僚とその日の出来事について話していた。
As the sun began to set, he lingered homeward, enjoying the peaceful evening air and the sound of rustling leaves.
太陽が沈み始めると、彼は家路にゆっくりと進み、平和な夕べの空気とさらさらと鳴る葉の音を楽しんだ。



























