Cari
to grind
01
menggiling, menghancurkan
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
Contoh-contoh
She had to grind the coffee beans before brewing her morning coffee.
Dia harus menggiling biji kopi sebelum menyeduh kopi paginya.
The millstone was used to grind wheat into flour in the old-fashioned mill.
Batu giling digunakan untuk menggiling gandum menjadi tepung di penggilingan kuno.
02
menggerinda, menggosok
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
Contoh-contoh
The gears in the old clock began to grind as they turned, emitting a loud and irregular noise.
Gigi-gigi di jam tua mulai berderit saat berputar, mengeluarkan suara keras dan tidak teratur.
The metal gears in the machine began to grind loudly as they turned.
Gigi-gigi logam di mesin mulai berderit keras saat berputar.
03
menggiling, mengoperasikan
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
Contoh-contoh
She was grinding a millstone to ensure its smooth operation during the grain milling process.
Dia menggiling batu giling untuk memastikan operasinya berjalan lancar selama proses penggilingan biji-bijian.
The engineer was grinding a milling machine to adjust its settings for precise machining operations.
Insinyur itu memutar mesin penggilingan untuk menyesuaikan pengaturannya untuk operasi pemesinan yang presisi.
04
menggiling, menari
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
Contoh-contoh
At the club, couples were grinding to the beat of the music, lost in the rhythm and energy of the dance floor.
Di klub, pasangan-pasangan sedang menggiling mengikuti irama musik, larut dalam ritme dan energi lantai dansa.
The dancers moved in sync, grinding against each other with intense passion and sensuality.
Para penari bergerak serempak, menggesekkan diri satu sama lain dengan gairah dan sensualitas yang intens.
05
bekerja keras, berusaha keras
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
Contoh-contoh
Despite the challenges, she continued to grind through her medical studies.
Meskipun ada tantangan, dia terus berusaha keras dalam studinya di bidang kedokteran.
She grinds through her piano practice every day, honing her skills in pursuit of musical excellence.
Dia berusaha keras dalam latihan pianonya setiap hari, mengasah keterampilannya dalam mengejar keunggulan musik.
06
menggiling, mengasah
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
Contoh-contoh
The metalworker meticulously ground the metal rod to achieve a smooth and precise finish.
Pekerja logam dengan teliti menggiling batang logam untuk mencapai hasil yang halus dan presisi.
The glassblower used a grinding wheel to grind the edges of the glass vase.
Peniup kaca menggunakan roda gerinda untuk menggerinda tepi vas kaca.
07
belajar keras, menghafal
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Contoh-contoh
The library was packed with students grinding for their midterms.
Perpustakaan penuh dengan siswa yang belajar keras untuk ujian tengah semester mereka.
She has ground for weeks to master the material.
Dia telah belajar keras selama berminggu-minggu untuk menguasai materi.
08
menggiling, menindas
to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action
Contoh-contoh
The harsh conditions of the factory grind the workers' spirits.
Kondisi keras pabrik menggerus semangat para pekerja.
The government ’s policies have ground the population into poverty.
Kebijakan pemerintah telah menggiling populasi ke dalam kemiskinan.
09
menggiling, berselancar dengan agresif
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave
Contoh-contoh
He loves to grind the waves, always pushing himself to go faster.
Dia suka menggiling ombak, selalu mendorong dirinya untuk pergi lebih cepat.
The surfer grinded down the face of the wave, showing off his skills.
Peselancar itu menggrind turun di permukaan ombak, memamerkan keahliannya.
Grind
01
the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing
Contoh-contoh
The grind of the coffee beans released a rich aroma.
Flour is obtained through the grind of wheat kernels.
02
a monotonous or repetitive routine, especially involving labor
Contoh-contoh
He complained about the daily grind at the office.
The factory workers were exhausted by the endless grind.
03
the degree of fineness of particles after grinding
Contoh-contoh
Espresso requires a fine grind of coffee.
The grind of the sugar affects how it dissolves.
04
a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward
Contoh-contoh
He was labeled a grind for studying late into the night.
Teachers praised the grind for diligence, despite teasing from peers.
Pohon Leksikal
grinder
grinding
grind



























