Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Sign
01
signe
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
Exemples
In chemistry, chemical equations often include signs such as arrows ( → ) to denote the direction of a reaction.
En chimie, les équations chimiques incluent souvent des signes tels que des flèches (→) pour indiquer la direction d'une réaction.
02
signe, indice
an objective or observable indication of a disorder, disease, or medical condition
Exemples
Swelling is a common sign of inflammation.
Le signe est un indicateur courant de l'inflammation.
03
indice, présage
a perceptible indication or clue of something not immediately obvious
Exemples
The cracks in the wall were a sign of structural damage.
Les fissures dans le mur étaient un signe de dommages structurels.
04
panneau, enseigne
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
Exemples
There was a sign on the door saying " No Entry. "
Il y avait un panneau sur la porte disant "Entrée interdite".
05
signe, geste
any nonverbal gesture, motion, or action used to communicate meaning
Exemples
Nodding can be a sign of agreement.
Hocher la tête peut être un signe d'accord.
06
enseigne, panneau
a physical structure, typically a board, used for posting advertisements or notices
Exemples
A temporary sign marked the event location.
Un panneau temporaire indiquait l'emplacement de l'événement.
07
signe du zodiaque, signe astrologique
one of the twelve divisions of the zodiac, each associated with specific dates and characteristics
Exemples
The astrology chart shows all twelve signs.
Le thème astral montre les douze signes.
08
signe, geste
a gesture or symbol that is part of a system of communication in sign language
Exemples
The teacher demonstrated the sign for " cat. "
L'enseignant a démontré le signe pour "chat".
09
signe, indicateur de polarité
the property of an object, particle, or quantity indicating its polarity, such as positive or negative electric charge
Exemples
The sign of the charge determines the direction of the electric field.
Le signe de la charge détermine la direction du champ électrique.
10
signe, symbole
a fundamental unit of language linking a signifier to what it signifies
Exemples
In semiotics, a sign combines form and meaning.
En sémiotique, un signe combine forme et signification.
11
signe
the property of a number indicating whether it is positive or negative, excluding zero
Exemples
Negative numbers carry a minus sign.
Les nombres négatifs portent un signe moins.
to sign
01
signer
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
Exemples
The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event.
L'auteur a signé avec enthousiasme des exemplaires du livre nouvellement publié lors de l'événement de dédicace.
1.1
signer
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
Exemples
The athlete was thrilled to sign a lucrative endorsement deal with a major sports brand.
L'athlète était ravi de signer un contrat de parrainage lucratif avec une grande marque de sport.
1.2
engager, recruter
to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
Exemples
The record label signed a talented singer-songwriter after seeing her perform at a local music venue.
Le label a signé un contrat avec une auteure-compositrice-interprète talentueuse après l'avoir vue se produire dans une salle de musique locale.
02
signer, utiliser la langue des signes
to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
Exemples
He signs with remarkable speed, making communication swift and efficient.
Il signe avec une rapidité remarquable, rendant la communication rapide et efficace.
03
signer, faire des signes
to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
Exemples
John signed to his colleague from across the crowded room, inviting her to join their table for the meeting.
John a fait signe à sa collègue de l'autre côté de la salle bondée, l'invitant à rejoindre leur table pour la réunion.
04
signer, bénir en faisant le signe de croix
to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
Exemples
The parents signed their newborn baby with the cross, asking for God's blessings and protection upon their child.
Les parents ont signé leur nouveau-né avec la croix, demandant les bénédictions et la protection de Dieu sur leur enfant.
05
baliser, signaliser
to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
Exemples
The park ranger signed the trail with new markers
Le garde forestier a balisé le sentier avec de nouveaux marqueurs.
sign
01
en langue des signes, en LSF
relating to the system of communication used by deaf people, typically involving gestures and visual symbols
Exemples
Sign expression is essential in conveying emotion in the language.
L'expression signe est essentielle pour transmettre l'émotion dans la langue.
Arbre Lexical
ensign
signage
signal
sign



























