to come up
Pronunciation
/kˈʌm ˈʌp/
British pronunciation
/kˈʌm ˈʌp/

تعریف و معنی "come up"در زبان انگلیسی

to come up
[phrase form: come]
01

به‌طرف کسی رفتن

to move toward someone, usually in order to talk to them
Intransitive: to come up | to come up to sb
to come up definition and meaning
example
مثال‌ها
She saw her friend across the room and decided to come up to say hello.
او دوستش را آن طرف اتاق دید و تصمیم گرفت نزدیک شود تا سلام کند.
As I was browsing in the store, a salesperson came up and offered to help me find what I was looking for.
همانطور که در فروشگاه در حال گشتن بودم، یک فروشنده نزدیک آمد و پیشنهاد کمک برای پیدا کردن چیزی که دنبالش بودم را داد.
02

بالا رفتن, بالا آمدن

to rise, typically in a physical sense
Intransitive
to come up definition and meaning
example
مثال‌ها
The hot air balloon slowly came up into the sky, offering a breathtaking view.
بالون هوای گرم به آرامی به آسمان بالا آمد، منظره‌ای نفس‌گیر را ارائه داد.
As the tide receded, the hidden rocks came up from beneath the water's surface.
همان‌طور که جزر شروع شد، صخره‌های پنهان از زیر سطح آب سر برآوردند.
03

(حس خاصی در فرد) ایجاد کردن

to cause someone to feel or experience a particular emotion, often unexpectedly.
Intransitive
to come up definition and meaning
example
مثال‌ها
As I watched the movie, a sense of nostalgia came up, reminding me of my childhood.
همانطور که فیلم را تماشا می‌کردم، احساس نوستالژی برانگیخته شد و مرا به یاد کودکی‌ام انداخت.
Talking about the past can make strong emotions come up.
صحبت کردن درباره گذشته می‌تواند احساسات قوی را برانگیزد.
04

پیدا کردن

to present or introduce something, particularly something desirable
Transitive: to come up with an idea or innovation
example
مثال‌ها
The talented musician is gearing up to come up with a soulful album this year.
موسیقیدان بااستعداد در حال آماده شدن برای ارائه یک آلبوم پراحساس در این سال است.
Our company aims to come up with an eco-friendly initiative to reduce carbon emissions.
شرکت ما قصد دارد یک ابتکار دوستدار محیط زیست برای کاهش انتشار کربن ارائه دهد.
05

ختم شدن, رسیدن به

to emerge or be produced as a consequence or outcome
Transitive: to come up with a consequence or outcome
example
مثال‌ها
The negotiations are expected to come up with a mutually beneficial agreement.
انتظار می‌رود که مذاکرات به یک توافق دوسویه منجر شود.
The investigation will likely come up with findings that shed light on the incident.
تحقیق به احتمال زیاد به یافته‌هایی منجر خواهد شد که بر حادثه نور می‌افکنند.
06

به سطح آب آمدن

to emerge to the visible or accessible level of water
Intransitive
example
مثال‌ها
Bubbles started to come up as the scuba diver ascended from the depths.
حباب‌ها شروع به بالا آمدن کردند وقتی که غواص از اعماق بالا آمد.
The submarine will come up from the ocean depths in a matter of minutes.
زیردریایی در عرض چند دقیقه از اعماق اقیانوس بالا خواهد آمد.
07

رخ دادن, اتفاق افتادن

to arise or occur, especially unexpectedly or suddenly
Intransitive
example
مثال‌ها
During the meeting, an urgent matter came up that required immediate attention.
در طول جلسه، یک موضوع فوری پیش آمد که نیاز به توجه فوری داشت.
I apologize for being late; something unexpected came up at work.
عذرخواهی می‌کنم برای تأخیر؛ چیز غیرمنتظره‌ای پیش آمد در کار.
08

شروع به کار کردن

(of a machine) to begin operating
Intransitive
example
مثال‌ها
The engine took a moment to come up, but then the car roared to life.
موتور لحظه‌ای طول کشید تا روشن شود، اما بعد ماشین به زندگی غرش کرد.
It 's important to allow the computer a few minutes to come up after a software update.
مهم است که به کامپیوتر چند دقیقه فرصت دهید تا پس از به‌روزرسانی نرم‌افزار راه‌اندازی شود.
09

مطرح شدن, ذکر شدن

to be brought up or mentioned in a conversation or discussion
Intransitive
example
مثال‌ها
I hope my achievements will come up during the performance review.
امیدوارم دستاوردهایم مطرح شوند در طول بررسی عملکرد.
The issue of funding for the project came up at the team meeting.
مسئله تأمین مالی پروژه در جلسه تیم مطرح شد.
10

جایی جمع شدن

(of a group of people) to gather in a specific location or for a particular purpose
Intransitive: to come up somewhere
example
مثال‌ها
The volunteers will come up at the community center to plan the charity event.
داوطلبان در مرکز اجتماعات جمع خواهند شد تا رویداد خیریه را برنامه‌ریزی کنند.
Let 's come up at the conference room to discuss the project timeline.
بیایید بالا برویم به اتاق کنفرانس تا درباره زمان‌بندی پروژه بحث کنیم.
11

جمع کردن

to gather money or other resources over time
Transitive: to come up with money or resources
example
مثال‌ها
She's been saving diligently to come up with enough money for a down payment on a house.
او به‌طور مداوم پس‌انداز کرده تا پول کافی برای پیش‌پرداخت یک خانه جمع آوری کند.
The school is trying to come up with funds for a new playground by organizing fundraising events.
مدرسه در تلاش است با سازماندهی رویدادهای جمع‌آوری کمک‌های مالی، برای یک زمین بازی جدید جمع‌آوری کند.
12

نزدیک بودن

(of an event or schedule) to be approaching or getting closer in time
Intransitive
example
مثال‌ها
The deadline for the project is coming up, so we need to finalize our work.
ددلاین پروژه نزدیک است، بنابراین باید کارمان را تمام کنیم.
I ca n't believe the exam is coming up so quickly; we need to start studying.
باور نمی‌کنم امتحان اینقدر سریع نزدیک شده؛ باید شروع به درس خواندن کنیم.
13

ارائه دادن

to be presented before a judge or jury for a decision in a court of law
Intransitive: to come up | to come up somewhere
example
مثال‌ها
The defendant is scheduled to come up in court next week to face the charges.
متهم قرار است هفته آینده برای پاسخگویی به اتهامات در دادگاه حضور یابد.
Witnesses will be required to come up and testify during the trial.
از شاهدان خواسته می‌شود که حاضر شوند و در طول محاکمه شهادت دهند.
14

اثر کردن

to begin to experience the effects of a recreational drug after consuming it
Intransitive: to come up | to come up on a drug
example
مثال‌ها
After taking the pill, it took about thirty minutes to come up and feel the euphoric effects.
بعد از خوردن قرص، حدود سی دقیقه طول کشید تا اثر کند و اثرات سرخوشی را احساس کنم.
Users are advised to be patient and wait for the substance to come up before deciding to take more.
به کاربران توصیه می‌شود صبور باشند و قبل از تصمیم به مصرف بیشتر، منتظر اثرگذاری ماده بمانند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store