جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
come on
01
عجله کن, بجنب، زود باش
used for encouraging someone to hurry
مثالها
Come on! We're going to be late.
to come on
[phrase form: come]
01
پیشرفت کردن, بهتر شدن، خوب پیش رفتن
to make progress or improve
Intransitive: to come on | to come on in a specific manner
مثالها
Her piano playing is really coming on. She's getting better with each practice.
نوازندگی پیانوی او واقعاً پیشرفت میکند. او با هر تمرین بهتر میشود.
02
ناگهان اتفاق افتادن
to begin doing something in a manner that is sudden and unexpected
Intransitive
مثالها
As soon as the lights dimmed, the music came on, and the performance began.
به محض اینکه چراغها کم نور شدند، موسیقی شروع شد، و اجرا آغاز شد.
03
به سمت کسی یا چیزی رفتن
to move or advance in the direction of someone or something
Intransitive: to come on somewhere
مثالها
The child hesitated for a moment but then came on to her mother's outstretched arms.
کودک برای لحظهای تردید کرد اما سپس به سمت آغوش باز مادرش آمد.
04
فراهم شدن, موجود شدن
to become accessible or available for use or participation
Intransitive
مثالها
I've been waiting for this sale to come on, so I can buy the item at a discounted price.
من منتظر بودم که این حراجی شروع شود تا بتوانم این کالا را با قیمت تخفیفخورده بخرم.
05
شروع به کار کردن, روشن شدن
to begin functioning, especially after a period of inactivity or being turned off
Intransitive
مثالها
After a few attempts, the engine finally came on, and the car roared to life.
پس از چندین تلاش، موتور بالاخره روشن شد، و ماشین با زندگی غرش کرد.
06
ابراز علاقه کردن
to show attraction or romantic interest
Intransitive: to come on | to come on to sb
مثالها
She did n't appreciate his advances; he was coming on too strong.
او از پیشرفتهایش قدردانی نکرد؛ او خیلی پررنگ عمل میکرد.
07
در برنامهای حاضر شدن
to make an appearance or be featured in a television or radio program, especially as a guest or performer
Intransitive
Transitive: to come on a show
مثالها
I'm excited to see the band come on and perform their new song on the music show.
من هیجانزده هستم که گروه را ببینم که ظاهر میشود و آهنگ جدیدش را در برنامه موسیقی اجرا میکند.
08
به کسی یا چیزی بر خوردن
to come across or encounter someone or something unexpectedly
Transitive: to come on sth
مثالها
While cleaning out the attic, I came on an old box filled with my childhood toys.
در حال تمیز کردن اتاق زیر شیروانی، به یک جعبه قدیمی پر از اسباببازیهای دوران کودکیام برخوردم.
09
ظاهر شدن
to become visible or make an appearance, often in a noticeable manner
Intransitive
مثالها
As the fog lifted, the stunning landscape came on, revealing its beauty.
همانطور که مه کنار رفت، چشمانداز خیرهکننده ظاهر شد و زیبایی خود را آشکار کرد.
10
شروع به ظاهر شدن, ظاهر شدن
to begin to develop or appear, especially in the context of a condition, illness, or feeling
مثالها
He could feel a cold coming on after being out in the rain.
او میتوانست احساس کند که سرماخوردگی در حال آمدن است پس از اینکه در باران بود.
come on
01
بیخیال, وایسا
used to express disbelief or disagreement with someone, especially when they are making a statement or argument that the speaker finds implausible or questionable



























