Thrust
volume
British pronunciation/θɹˈʌst/
American pronunciation/ˈθɹəst/

تعریف و معنای "thrust"

to thrust
01

فشردن, پرتاب کردن

to push an object or person with considerable strength and speed
Transitive: to thrust sth to a direction
to thrust definition and meaning
example
Example
click on words
The knight thrust his sword into the enemy, swiftly defeating his opponent.
شوالیه شمشیرش را به دشمن فشرد و به سرعت رقیبش را شکست داد.
The hiker thrust his walking stick into the ground to maintain balance on the steep trail.
کوهنورد چوب پیاده‌روی‌اش را به زمین فشرد تا تعادلش را در مسیر شیبدار حفظ کند.
02

تحمیل کردن, اجبار کردن

to impose or force someone forcefully
Transitive: to thrust a task upon sb | to thrust a task onto sb
example
Example
click on words
The manager thrust the new project onto the overwhelmed employee.
مدیر پروژه جدید را به کارمند گرفتار تحمیل کرد.
The difficult decision was thrust upon the family when they had to choose a suitable healthcare plan.
تصمیم دشوار بر خانواده تحمیل شد زمانی که آنها مجبور بودند یک برنامه بهداشت و درمان مناسب را انتخاب کنند.
03

پیش‌بردن, فشردن

to move forward with strength and determination
Intransitive: to thrust to a direction
example
Example
click on words
The ship thrust through the waves, making its way into the open sea.
کشتی با فشردن امواج، به سوی دریا باز پیش می‌رفت.
Eager to explore, the hikers thrust through the dense forest, forging their own path.
هشدار به کاوش، کوهنوردان با فشردن از میان جنگل انبوه عبور کردند و مسیر خود را ایجاد کردند.
04

تحمیل کردن, القای نقش کردن

to put someone in a position or give them a role
Transitive: to thrust sb into a role
example
Example
click on words
The manager thrust the new recruit into a leadership role, challenging them to take charge.
مدیر، عضو جدید را به یک نقش رهبری تحمیل کرد و از او خواست که مسئولیت را بر عهده بگیرد.
The unexpected opportunity thrust him into the position of project manager.
فرصت پیشبینی نشده، او را در موقعیت مدیر پروژه قرار داد و نقش او را القا کرد.
05

انداختن, پرتاب کردن

to pierce through something forcefully
Transitive: to thrust a sharp tool into sth
example
Example
click on words
The knight thrust his sword into the enemy's armor, delivering a precise blow.
شوالیه شمشیرش را به طرف زره دشمن انداخت و ضربه دقیقی به او وارد کرد.
With precision, the chef thrust the knife into the ripe melon, cleanly splitting it in half.
با دقت، سرآشپز چاقو را به ملون رسیده انداخت و آن را به تمیزی نصف کرد.
06

راندن, پیش‌راندن

to force one's way into a space
Intransitive: to thrust somewhere
example
Example
click on words
The crowded elevator doors opened, and people tried to thrust in before it closed again.
درهای شلوغ آسانسور باز شدند و مردم سعی کردند پیش‌راندن قبل از اینکه دوباره بسته شود.
Eager to catch the last train, commuters thrust into the crowded subway car.
مسافران که مشتاقانه به دنبال سوار شدن به آخرین قطار بودند، به داخل واگن شلوغ مترو راندند.
07

به جلو پرتاب کردن, ساقط کردن به سمت بالا

to move or soar forcefully in an upward direction
Intransitive: to thrust to a direction
example
Example
click on words
The rocket engines thrust upward, propelling the spacecraft into orbit.
موتورهای موشکی به سمت بالا پرتاب شد، فضاپیما را به مداری پرتاب کرد.
The tree branches thrust towards the sky, creating a natural canopy.
شاخه‌های درخت به جلو پرتاب کرده و سقفی طبیعی درست می‌کنند.
Thrust
01

فشار, نیرو

the force used in pushing
02

فشار, نیروی رانش

the act of applying force to propel something
03

چاقوخواری, ضربه

a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument
04

ضربه, هل دادن

a sharp hand gesture (resembling a blow)
05

انتقاد, نیش

verbal criticism
06

نکته اصلی

(of an argument, policy, etc.) the main point that shows the main idea or intention of what someone is saying or doing
download-mobile-app
اپلیکیشن موبایل ما را دانلود کنید
Langeek Mobile Application
دانلود برنامه
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store