جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Sign
01
علامت, نشانه
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
مثالها
In chemistry, chemical equations often include signs such as arrows ( → ) to denote the direction of a reaction.
در شیمی، معادلات شیمیایی اغلب شامل علامتهایی مانند فلش (→) برای نشان دادن جهت یک واکنش هستند.
02
علائم بیماری
an objective or observable indication of a disorder, disease, or medical condition
مثالها
Swelling is a common sign of inflammation.
03
نشانه
a perceptible indication or clue of something not immediately obvious
مثالها
The cracks in the wall were a sign of structural damage.
04
تابلو, آگهی
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
مثالها
There was a sign on the door saying " No Entry. "
یک تابلو روی در بود که میگفت "ورود ممنوع".
05
نشانه, علامت
any nonverbal gesture, motion, or action used to communicate meaning
مثالها
Nodding can be a sign of agreement.
06
تابلو اعلانات, تابلو تبلیغات
a physical structure, typically a board, used for posting advertisements or notices
مثالها
A temporary sign marked the event location.
07
نشان زودیاک, زودیاک ساین
one of the twelve divisions of the zodiac, each associated with specific dates and characteristics
مثالها
The astrology chart shows all twelve signs.
08
علامت (زبان اشاره)
a gesture or symbol that is part of a system of communication in sign language
مثالها
The teacher demonstrated the sign for " cat. "
09
خاصیت مغناطیسی قطبها
the property of an object, particle, or quantity indicating its polarity, such as positive or negative electric charge
مثالها
The sign of the charge determines the direction of the electric field.
10
نماد
a fundamental unit of language linking a signifier to what it signifies
مثالها
In semiotics, a sign combines form and meaning.
11
علامت مثبت یا منفی (در ریاضی)
the property of a number indicating whether it is positive or negative, excluding zero
مثالها
Negative numbers carry a minus sign.
to sign
01
امضا کردن
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
مثالها
Right now, the executive is actively signing letters for the upcoming mailing.
در حال حاضر، مدیر به طور فعال در حال امضا کردن نامهها برای ارسال پستی آینده است.
1.1
قرارداد بستن
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
مثالها
The athlete was thrilled to sign a lucrative endorsement deal with a major sports brand.
ورزشکار از امضای قرارداد پرمنفعت حمایت با یک برند بزرگ ورزشی بسیار خوشحال بود.
1.2
استخدام کردن, به کار گرفتن، قرارداد بستن
to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
مثالها
The record label signed a talented singer-songwriter after seeing her perform at a local music venue.
شرکت ضبط موسیقی پس از دیدن اجرای یک خواننده-ترانهسرای بااستعداد در یک محل موسیقی محلی، با او قرارداد امضا کرد.
02
با زبان اشاره ارتباط برقرار کردن
to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
مثالها
He signs with remarkable speed, making communication swift and efficient.
او با سرعت قابل توجهی امضا میکند، که ارتباط را سریع و کارآمد میسازد.
03
(از طریق حرکات دست و صورت) چیزی را فهماندن
to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
مثالها
John signed to his colleague from across the crowded room, inviting her to join their table for the meeting.
جان به همکارش از آن سوی اتاق شلوغ اشاره کرد، او را به پیوستن به میزشان برای جلسه دعوت کرد.
04
تقدیس کردن
to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
مثالها
The parents signed their newborn baby with the cross, asking for God's blessings and protection upon their child.
والدین نوزاد خود را با صلیب علامت زدند، و از خداوند برکت و محافظت برای فرزندشان خواستند.
05
تابلو نصب کردن
to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
مثالها
The park ranger signed the trail with new markers
محیط بان مسیر را با نشانگرهای جدید علامت گذاری کرد.
sign
01
زبان اشارهمحور
relating to the system of communication used by deaf people, typically involving gestures and visual symbols
مثالها
Sign expression is essential in conveying emotion in the language.
درخت واژگانی
ensign
signage
signal
sign



























