to pick up
Pronunciation
/ˈpɪk ˈʌp/
British pronunciation
/ˈpɪk ˈʌp/

تعریف و معنی "pick up"در زبان انگلیسی

to pick up
[phrase form: pick]
01

بلند کردن, برداشتن

to take and lift something or someone up
Transitive: to pick up sb/sth
to pick up definition and meaning
example
مثال‌ها
He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.
او چمدان را برداشت و به سمت ایستگاه تاکسی رفت.
She picked her cat up to keep it from scratching the furniture.
او گربه‌اش را برداشت تا از خراشیدن مبلمان جلوگیری کند.
02

سوار کردن

to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride
Transitive: to pick up a passenger
to pick up definition and meaning
example
مثال‌ها
I picked two backpackers up who were heading in the same direction.
من دو مسافر کوله‌پشتی را سوار کردم که به همان جهت می‌رفتند.
She stops to pick up strangers stranded in the rain.
او متوقف می‌شود تا سوار کند افراد غریبه‌ای را که در باران گیر افتاده‌اند.
03

پاسخ دادن, برداشتن تلفن

to answer a ringing phone
Intransitive
Transitive: to pick up the phone
to pick up definition and meaning
example
مثال‌ها
Can you pick up the phone? I'm busy cooking.
می‌توانی تلفن را برداری؟ من مشغول آشپزی هستم.
The phone rang three times before he finally picked up.
تلفن سه بار زنگ خورد قبل از اینکه او بالاخره جواب دهد.
04

برداشتن

to retrieve an item from a location where it was left
Transitive: to pick up sth
to pick up definition and meaning
example
مثال‌ها
Lisa realized she left her keys at the office and had to go back to pick them up before heading home.
لیزا متوجه شد که کلیدهایش را در دفتر جا گذاشته و مجبور شد قبل از رفتن به خانه برگردد تا آنها را بردارد.
I need to pick up my dry cleaning before the shop closes.
من باید خشکشویی‌ام را قبل از بسته شدن مغازه بردارم.
05

بهبود یافتن

to experience a positive rise in something
Intransitive
to pick up definition and meaning
example
مثال‌ها
After a quiet winter, hotel bookings began to pick up in spring.
پس از زمستانی آرام، رزرو هتل‌ها در بهار شروع به افزایش کرد.
Business always picks up during the holiday season.
کسب و کار همیشه در فصل تعطیلات رونق می‌گیرد.
06

به عهده گرفتن, گرفتن

to take on a role of authority or leadership
Transitive: to pick up a position of authority
example
مثال‌ها
After the revolution, it was uncertain who would pick up power.
پس از انقلاب، مشخص نبود چه کسی به دست خواهد گرفت قدرت را.
When the CEO retired, her successor was ready to pick up the reins.
وقتی مدیرعامل بازنشسته شد، جانشین او آماده بود تا به دست گیرد زمام امور را.
07

یاد گرفتن, کسب کردن

to learn about something, typically without intending to
Transitive: to pick up knowledge
example
مثال‌ها
I picked up a few French phrases while vacationing in Paris.
من چند عبارت فرانسوی را هنگام تعطیلات در پاریس یاد گرفتم.
You can pick up a lot of interesting facts in museums.
شما می‌توانید در موزه‌ها حقایق جالب زیادی بیاموزید.
08

دستگیر کردن, گرفتن

to arrest someone
Transitive: to pick up sb
InformalInformal
example
مثال‌ها
The police picked the thief up after a short chase.
پلیس پس از تعقیب کوتاهی دزد را دستگیر کرد.
They picked him up for questioning.
آن‌ها او را برای بازجویی دستگیر کردند.
09

برجسته کردن, تقویت کردن

(of a color) to enhance or complement another color by being of a similar shade
Transitive: to pick up a color
example
مثال‌ها
The navy blue scarf picked up the subtle tones in her dress, creating a harmonious ensemble.
شال آبی دریایی برجسته کرد تن‌های ظریف در لباسش را، و یک ترکیب هماهنگ ایجاد کرد.
The soft beige curtains pick up the warm hues of the wooden furniture in the room.
پرده‌های بژ نرم برجسته می‌کنند رنگ‌های گرم مبلمان چوبی در اتاق را.
10

چیزی را خریدن

to purchase something
Transitive: to pick up sth
example
مثال‌ها
She picked up a few books from the sale.
او چند کتاب از فروش خرید.
I picked up some groceries on my way home.
من در راه خانه کمی خواربار خریدم.
11

تقویت روحیه, شاد کردن

to boost someone's spirits
Transitive: to pick up sb/sth
example
مثال‌ها
Seeing her child's smile picked her up instantly.
دیدن لبخند فرزندش او را فوراً سرحال آورد.
After a week of rain, the forecast of sunshine picked up the town's spirits.
پس از یک هفته بارندگی، پیش‌بینی آفتاب روحیه شهر را تقویت کرد.
12

بهبود یافتن, قوت گرفتن

to recover one's strength, often after a period of fatigue
Intransitive
example
مثال‌ها
After a nap, she picked up and felt ready to continue her work.
بعد از یک چرت، او سرحال آمد و احساس کرد آماده ادامه کارش است.
After the second set, the tennis player picked up and dominated the game.
بعد ست دوم، تنیس‌باز قوای خود را بازیافت و بر بازی مسلط شد.
13

نزدیک شدن به کسی (به منظور لاس زدن)

to approach someone, often with a romantic or sexual intent
Transitive: to pick up sb
InformalInformal
example
مثال‌ها
He was notorious for trying to pick women up wherever he went.
او به خاطر تلاش برای پیدا کردن زنان در هر جایی که می‌رفت بدنام بود.
She 's not the type to pick up guys at a club.
او از آن نوعی نیست که در کلاب با پسرها رابطه برقرار کند.
14

متوجه شدن

to notice something, such as a sense, sign, etc.
Transitive: to pick up a sense or sign
example
مثال‌ها
With his keen hearing, he can pick up the slightest sound in the night.
با شنوایی تیز خود، می‌تواند کوچکترین صدا را در شب تشخیص دهد.
It took me a moment to pick up the sarcasm in his voice.
یک لحظه طول کشید تا متوجه طعنه در صدایش شوم.
15

فراگرفتن (با تمرین), یاد گرفتن (با تمرین)

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction
Transitive: to pick up a skill or language
example
مثال‌ها
He picked up a bit of Italian while traveling through Italy.
او در حین سفر به ایتالیا کمی ایتالیایی یاد گرفت.
You 'd be surprised how quickly children pick up new technology.
شما تعجب خواهید کرد که چقدر سریع کودکان فناوری جدید را می‌آموزند.
16

افزایش یافتن, شدت گرفتن

(of the wind or other natural forces) to increase in strength or intensity
Intransitive
example
مثال‌ها
As the storm approached, the wind picked up and the waves grew higher.
همانطور که طوفان نزدیک می‌شد، باد شدت گرفت و امواج بلندتر شدند.
The forecast says the rain will pick up by the afternoon.
پیش‌بینی می‌گوید باران تا بعدازظهر شدیدتر می‌شود.
17

دریافت کردن, گرفتن

to receive or detect a signal or transmission from a radio station or other broadcasting device
Transitive: to pick up a signal
example
مثال‌ها
On this device, we can pick up even the weakest signals.
در این دستگاه، ما می‌توانیم حتی ضعیف‌ترین سیگنال‌ها را دریافت کنیم.
I can pick up the local radio station in this area.
من می‌توانم ایستگاه رادیویی محلی را در این منطقه دریافت کنم.
18

ادامه دادن, از سر گرفتن

to resume something, a story, activity, or relationship
Transitive: to pick up an activity
example
مثال‌ها
After the summer break, the teacher decided to pick up the lessons from where they had left.
پس از تعطیلات تابستانی، معلم تصمیم گرفت درس‌ها را از جایی که متوقف شده بودند ادامه دهد.
They had a disagreement last year, but now they 're trying to pick up their friendship again.
سال گذشته بین آنها اختلاف نظر پیش آمد، اما حالا سعی می‌کنند دوستی خود را از سر بگیرند.
19

گرفتن, ابتلا شدن

to catch an infectious disease or illness from someone or something
Transitive: to pick up a disease
example
مثال‌ها
On his trip to the village, he picked up a stomach bug.
در سفرش به روستا، یک ویروس معده گرفت.
After swimming in the contaminated pool, many people picked up skin rashes.
پس از شنا در استخر آلوده، بسیاری از افراد گرفتار بثورات پوستی شدند.
20

شتاب گرفتن, افزایش سرعت

to increase in speed or pace suddenly or gradually
Intransitive
example
مثال‌ها
After a slow start, the runner picked up and finished strong.
پس از شروع کند، دونده سرعت گرفت و قوی تمام کرد.
Business usually picks up during the holiday season
معمولاً کسب و کار در فصل تعطیلات رونق می‌گیرد.
21

بلند شدن, برخاستن

to stand up again after falling
Transitive: to pick up oneself
example
مثال‌ها
She was pushed during the game but swiftly picked herself up and kept playing.
او در طول بازی هل داده شد اما به سرعت بلند شد و به بازی ادامه داد.
After tripping on the sidewalk, she quickly picked herself up.
بعد از اینکه روی پیاده‌رو زمین خورد، به سرعت بلند شد.
22

مرتب کردن, تمیز کردن

to restore order or cleanliness to a space or object that has become disorganized or messy
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to pick up sth
example
مثال‌ها
Can you help me pick up the fallen leaves in the garden?
آیا می‌توانید به من کمک کنید برگ‌های ریخته شده در باغ را جمع کنم؟
Please pick your toys up and put them away before bedtime.
لطفاً اسباب‌بازی‌هایتان را جمع کنید و قبل از خواب آنها را کنار بگذارید.
23

برداشتن, سوار کردن

to go to a place in a vehicle to collect someone who is waiting for one
example
مثال‌ها
I'll pick you up at the airport.
من تو را از فرودگاه برمی‌دارم.
I have to pick up my brother from the bus stop.
من باید برادرم را از ایستگاه اتوبوس بردارم.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store