Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to hustle
01
apresurar, empujar
to cause someone or something to move quickly
Transitive: to hustle sb somewhere
Ejemplos
Realizing the urgency, he hustled his friends out of the building before the authorities arrived.
Al darse cuenta de la urgencia, apresuró a sus amigos a salir del edificio antes de que llegaran las autoridades.
The sudden noise in the forest hustled the animals away, seeking shelter.
El ruido repentino en el bosque empujó a los animales, haciéndoles buscar refugio.
02
trabajar muy duro
to proceed with vigor, often involving a sense of urgency
Intransitive
Ejemplos
The morning rush hour sees commuters hustling to catch trains and buses.
La hora pico de la mañana ve a los viajeros apurarse para tomar trenes y autobuses.
In the busy market, vendors hustle to set up their stalls before the customers arrive.
En el bullicioso mercado, los vendedores se apresuran para montar sus puestos antes de que lleguen los clientes.
03
apurar, empujar, presionar
to convince or make someone do something
Ditransitive: to hustle sb to do sth
Ejemplos
With charm and enthusiasm, the team leader hustled the team to meet the tight project deadline.
Con encanto y entusiasmo, el líder del equipo presionó al equipo para cumplir con el ajustado plazo del proyecto.
The motivational speaker hustled the audience to take action and pursue their dreams.
El orador motivacional presionó a la audiencia para que tomaran acción y persiguieran sus sueños.
04
promocionar, vender con energía
to use assertive and energetic tactics to promote and sell products or services
Transitive: to hustle products or services
Ejemplos
The street vendor hustled his merchandise, calling out discounts and attracting passersby.
El vendedor ambulante promocionaba su mercancía, anunciando descuentos y atrayendo a los transeúntes.
The event promoter knew how to hustle tickets, using creative marketing strategies to boost attendance.
El promotor del evento sabía cómo hustle los boletos, usando estrategias de marketing creativas para aumentar la asistencia.
05
trabajar duro, moverse
to achieve or acquire something through determined and vigorous efforts
Transitive: to hustle an achievement
Ejemplos
She hustled a promotion by consistently exceeding performance expectations.
Ella trabajó duro para conseguir un ascenso superando constantemente las expectativas de rendimiento.
He hustled a scholarship through hard work and dedication to academics and extracurricular activities.
Él consiguió una beca a través del trabajo duro y la dedicación a los estudios y actividades extracurriculares.
Hustle
01
a state of rapid, busy, or energetic activity
Ejemplos
The morning hustle at the train station was overwhelming.
There was a lot of hustle and noise in the marketplace.
02
estafa, timo
a fraudulent or deceptive scheme or activity designed to obtain money or other benefits through dishonest or illegal means
Ejemplos
Organized crime syndicates often operate illegal hustles such as drug trafficking and money laundering.
Los sindicatos del crimen organizado a menudo operan estafas ilegales como el tráfico de drogas y el lavado de dinero.
The con artist used a fake investment scheme as his latest hustle to defraud investors of millions.
El estafador utilizó un esquema de inversión falso como su último timo para defraudar a los inversores de millones.
03
timo, chollo
a project or activity undertaken to earn money or achieve a goal
Ejemplos
Everybody 's got a hustle these days.
Hustle es la palabra que todo el mundo usa hoy en día para referirse a un proyecto o actividad emprendida para ganar dinero o lograr un objetivo.
Her hustle involves teaching online courses on weekends.
Su hustle implica enseñar cursos en línea los fines de semana.
Árbol Léxico
hustler
hustle



























