hot
hot
hɑ:t
haat
British pronunciation
/hɒt/

Definición y significado de "hot"en inglés

01

caliente, caluroso

having a higher than normal temperature
hot definition and meaning
example
Ejemplos
I turned on the air conditioner because it was getting too hot inside.
Encendí el aire acondicionado porque hacía demasiado calor adentro.
She wore a hat to protect herself from the hot sun.
Ella llevaba un sombrero para protegerse del sol caliente.
02

picante, picoso

(of food) having a spicy or peppery flavor that causes a burning sensation in the mouth
hot definition and meaning
example
Ejemplos
The curry was so hot that I had to drink several glasses of water to cool down.
El curry estaba tan picante que tuve que beber varios vasos de agua para refrescarme.
She enjoys hot salsa with her tacos for an extra kick.
A ella le gusta la salsa picante con sus tacos para un toque extra.
03

sexy, bueno

sexually attractive or desirable
example
Ejemplos
She found herself drawn to him because she thought he was hot.
Se sintió atraída por él porque pensó que estaba bueno.
In the movie, the main character is depicted as a hot and desirable bachelor.
En la película, el personaje principal es retratado como un soltero atractivo y deseable.
04

caliente, ardiente

having bright, warm colors such as red or orange that convey energy
example
Ejemplos
The artist 's palette was filled with hot colors that made the painting vibrant.
La paleta del artista estaba llena de colores cálidos que hacían que la pintura fuera vibrante.
She chose hot red curtains to add a pop of color to the room.
Eligió cortinas rojo intenso para agregar un toque de color a la habitación.
05

ardiente, de moda

very good or impressive
example
Ejemplos
The team 's latest product is a hot success, exceeding all sales expectations.
El último producto del equipo es un gran éxito, superando todas las expectativas de ventas.
He shared a hot idea that could change the way we approach marketing.
Compartió una genial idea que podría cambiar la forma en que abordamos el marketing.
06

con corriente, electrificado

carrying an electrical current
example
Ejemplos
The electrician warned us that the wires were hot and needed to be handled with care.
El electricista nos advirtió que los cables estaban con corriente y que había que manipularlos con cuidado.
After the repair, make sure the circuit is not left hot to avoid any accidents.
Después de la reparación, asegúrese de que el circuito no quede energizado para evitar cualquier accidente.
07

apasionado, acalorado

characterized by intense or passionate engagement
example
Ejemplos
The hot debate in the council chamber led to a heated exchange of ideas.
El acalorado debate en la cámara del consejo llevó a un intercambio intenso de ideas.
The topic of climate change sparked a hot discussion at the town hall meeting.
El tema del cambio climático generó una discusión acalorada en la reunión del ayuntamiento.
08

de moda, tendencia

having recent relevance and excitement
example
Ejemplos
The artist 's new single is generating hot buzz among fans.
El nuevo sencillo del artista está generando un buzz caliente entre los fans.
The hottest trends this season are all about sustainable fashion.
Las tendencias más populares esta temporada giran en torno a la moda sostenible.
09

radiactivo, caliente

relating to radioactive materials that emit radiation
example
Ejemplos
The lab was equipped to handle hot samples safely.
El laboratorio estaba equipado para manejar muestras radiactivas de manera segura.
They wore protective gear when working with hot waste.
Usaban equipo de protección cuando trabajaban con desechos radiactivos.
10

arriesgado

having a quality that poses risks or challenges
example
Ejemplos
The situation became hot when the protesters clashed with the police.
La situación se volvió caliente cuando los manifestantes se enfrentaron con la policía.
They found themselves in a hot spot during the earthquake, making it hard to escape.
Se encontraron en un punto caliente durante el terremoto, lo que hizo difícil escapar.
11

buscado, caliente

sought after by law enforcement for criminal reasons
example
Ejemplos
After the robbery, the suspect became hot and was featured on the evening news.
Después del robo, el sospechoso se convirtió en buscado y fue destacado en las noticias de la tarde.
He realized he was hot when he noticed police cars circling his neighborhood.
Se dio cuenta de que era buscado cuando notó coches de policía dando vueltas por su vecindario.
12

caliente, cercano

having an indication of being very close to discovering or guessing something in a children's game
example
Ejemplos
The seeker shouted, “ You ’re getting hot! ” as the players moved closer to the hiding spot.
El buscador gritó: "¡Te estás poniendo caliente!" mientras los jugadores se acercaban al escondite.
She giggled as her friends insisted she was hot, only a few steps away from the hidden treasure.
Ella se rió mientras sus amigos insistían en que estaba caliente, a solo unos pasos del tesoro escondido.
13

caliente, peligroso

too risky, under surveillance, or attracting police attention
SlangSlang
example
Ejemplos
Do n't go back there; it 's hot right now.
No vuelvas allí; está caliente ahora mismo.
That area was hot last night after the robbery.
Esa zona estaba caliente anoche después del robo.
01

calurosamente, ardientemente

in a manner that is intensely warm
example
Ejemplos
The sun shines hot in the summer, making it perfect for beach days.
El sol brilla caliente en verano, lo que lo hace perfecto para los días de playa.
The soup was served hot, inviting everyone to dig in immediately.
La sopa se sirvió caliente, invitando a todos a comer de inmediato.
to hot
01

calentar, recalentar

to make something warm or increase its temperature
Transitive
example
Ejemplos
The chef decided to hot the soup on the stove before serving it.
El chef decidió calentar la sopa en la estufa antes de servirla.
Please hot the leftovers in the microwave for a quick meal.
Por favor, calienta las sobras en el microondas para una comida rápida.
02

calentar, calentarse

to become heated
Intransitive
example
Ejemplos
The metal begins to hot when placed over the flame.
El metal comienza a calentarse cuando se coloca sobre la llama.
The soup will hot on the stove if left unattended.
La sopa se calentará en la estufa si se deja desatendida.
03

calentarse, intensificarse

to become more intense or passionate
Intransitive
example
Ejemplos
The festival started to hot as the sun began to set and the crowd grew larger.
El festival empezó a calentarse cuando el sol comenzó a ponerse y la multitud creció.
Tensions in the meeting began to hot when conflicting opinions were raised.
Las tensiones en la reunión comenzaron a calentarse cuando se plantearon opiniones conflictivas.
04

intensificar, avivar

to make something more intense or thrilling
Transitive
example
Ejemplos
The director aimed to hot the plot by adding unexpected twists and turns.
El director apuntó a avivar la trama añadiendo giros y vueltas inesperados.
The marketing team worked to hot the campaign with vibrant visuals and catchy slogans.
El equipo de marketing trabajó para calentar la campaña con imágenes vibrantes y eslóganes pegadizos.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store