
Buscar
warm
01
cálido, caliente
having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant
Example
She dipped her feet in the warm sand on the beach.
Ella sumergió sus pies en la arena cálida en la playa.
The cat lay in the warm sunlight coming through the window.
El gato yacía en la cálida luz del sol que entraba por la ventana.
Example
She greeted us with a warm smile and made us feel right at home.
Nos saludó con una sonrisa cálida y nos hizo sentir como en casa.
He has a warm personality; he's always ready to listen and offer support.
Él tiene una personalidad cálida; siempre está listo para escuchar y ofrecer apoyo.
03
cálidos, tibios
having shades that suggest heat, typically including reds, oranges, and yellows
Example
The painter selected warm colors to enhance the welcoming vibe of the room.
El pintor seleccionó colores cálidos para realzar la atmósfera acogedora de la habitación.
Her artwork featured a blend of warm hues that brought the landscape to life.
Su obra de arte presentaba una mezcla de tonos cálidos que dieron vida al paisaje.
04
fresca, intensa
having a fresh quality, often used to describe a scent or trail that is strong and noticeable
Example
The warm scent of the morning dew made the garden feel alive.
El fresco e intenso aroma del rocío matutino hacía que el jardín se sintiera vivo.
They followed the warm trail left by the animals through the brush.
Siguieron la fresca,intensa senda dejada por los animales a través de la maleza.
05
caliente
indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object
Example
During the game of hide-and-seek, the children shouted " warm " whenever their friend got closer to the hiding spot.
Durante el juego del escondite, los niños gritaban "caliente" cada vez que su amigo se acercaba al lugar donde se escondía.
She moved around the backyard, and her friends cheered, saying she was warm as she approached the right spot.
Ella se movía por el patio trasero, y sus amigos animaban, diciendo que estaba caliente a medida que se acercaba al lugar correcto.
06
cálido, abrigado
(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather
Example
She wore a warm sweater to stay cozy during the chilly autumn day.
Ella llevó un suéter abrigado para estar cómoda durante el fresco día de otoño.
A warm jacket is essential for the winter hike.
Una chaqueta abrigada es esencial para la caminata de invierno.
07
vivo, candente
having an intense or spirited quality, often involving energetic disagreement or contrasting opinions
Example
The two friends engaged in a warm debate about the best way to solve the problem.
Los dos amigos participaron en un debate vivo sobre la mejor manera de resolver el problema.
During the meeting, a warm argument broke out over budget priorities.
Durante la reunión, se desató un argumento vivo sobre las prioridades presupuestarias.
08
picante, provocativo
having language or content that is sexually explicit or provocative
Example
The novel includes some warm scenes that are intended for mature audiences.
La novela incluye algunas escenas picantes que están destinadas a audiencias maduras.
The play contained a few warm scenes that sparked some discussion.
La obra contenía algunas escenas picantes que provocaron cierta discusión.
to warm
01
calentar
to make someone or something hotter by increasing the temperature or providing heat
Transitive: to warm sth | to warm oneself
Example
She uses a blanket to warm herself on chilly evenings.
Ella usa una manta para calentarse en las frías noches.
The heater is currently warming the entire room.
El calentador está calentando toda la habitación.
Example
As the day progressed, the room warmed, making it more comfortable.
A medida que avanzaba el día, la habitación se templó, volviéndose más cómoda.
The water in the lake slowly warmed as the sun shone brightly overhead.
El agua en el lago se templó lentamente mientras el sol brillaba intensamente sobre él.
03
calentar, tocar el corazón
to cause someone to feel affection
Transitive: to warm a person or their spirits
Example
His kind words warmed her heart.
Sus amables palabras calentar el corazón de ella.
The children's laughter warmed the old man's spirits.
La risa de los niños calentó el corazón del anciano.
Warm
01
cálido, acogedor
a comfortable or cozy area, often referring to a place that provides shelter from cold conditions
Example
She wrapped herself in a blanket and settled in the warm by the heater.
Se envolvió en una manta y se acomodó en el cálido junto al calefactor.
The children played happily in the warm, protected from the chilly wind.
Los niños jugaron felices en el cálido, protegidos del viento helado.

Palabras Cercanas