warm
warm
wɑrm
vaarm
British pronunciation
/wɔːm/

Definice a význam slova „warm“ v angličtině

01

teplý, vlažný

having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant
warm definition and meaning
example
Příklady
She dipped her feet in the warm sand on the beach.
Ponořila nohy do teplého písku na pláži.
The cat lay in the warm sunlight coming through the window.
Kočka ležela v teplém slunečním světle, které pronikalo oknem.
02

teplý, přátelský

displaying friendliness, kindness, or enthusiasm
warm definition and meaning
example
Příklady
She greeted us with a warm smile and made us feel right at home.
Přivítala nás teplým úsměvem a udělala nám, abychom se cítili jako doma.
He has a warm personality; he's always ready to listen and offer support.
teplou osobnost; je vždy připraven poslouchat a nabízet podporu.
03

teplý, teplý barevně

having shades that suggest heat, typically including reds, oranges, and yellows
example
Příklady
The painter selected warm colors to enhance the welcoming vibe of the room.
Malíř vybral teplé barvy, aby zvýšil přívětivou atmosféru místnosti.
Her artwork featured a blend of warm hues that brought the landscape to life.
Její umělecké dílo představovalo směs teplých odstínů, které oživily krajinu.
04

teplý, utěšující

having a fresh quality, often used to describe a scent or trail that is strong and noticeable
example
Příklady
The warm scent of the morning dew made the garden feel alive.
Teplá vůně ranní rosy zahradě dodávala život.
They followed the warm trail left by the animals through the brush.
Následovali teplou stopu zanechanou zvířaty skrz křoví.
05

teplý, blízko

indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object
example
Příklady
During the game of hide-and-seek, the children shouted " warm " whenever their friend got closer to the hiding spot.
Během hry na schovávanou děti křičely "teplo", kdykoli se jejich kamarád přiblížil k úkrytu.
She moved around the backyard, and her friends cheered, saying she was warm as she approached the right spot.
Pohybovala se po dvorku a její přátelé ji povzbuzovali, říkali, že je horká, když se blížila ke správnému místu.
06

teplý, izolační

(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather
example
Příklady
She wore a warm sweater to stay cozy during the chilly autumn day.
Měla na sobě teplý svetr, aby zůstala v pohodě během chladného podzimního dne.
A warm jacket is essential for the winter hike.
Teplá bunda je nezbytná pro zimní túru.
07

živý, vášnivý

having an intense or spirited quality, often involving energetic disagreement or contrasting opinions
example
Příklady
The two friends engaged in a warm debate about the best way to solve the problem.
Dva přátelé se zapojili do živé debaty o nejlepším způsobu řešení problému.
During the meeting, a warm argument broke out over budget priorities.
Během schůze vypukla živá debata o rozpočtových prioritách.
08

teplý, provokativní

having language or content that is sexually explicit or provocative
example
Příklady
The novel includes some warm scenes that are intended for mature audiences.
Román obsahuje několik horkých scén určených pro dospělé publikum.
The play contained a few warm scenes that sparked some discussion.
Hra obsahovala několik horkých scén, které vyvolaly diskusi.
to warm
01

ohřát, zahřát

to make someone or something hotter by increasing the temperature or providing heat
Transitive: to warm sth | to warm oneself
to warm definition and meaning
example
Příklady
She uses a blanket to warm herself on chilly evenings.
Používá deku, aby se zahřála v chladných večerech.
The heater is currently warming the entire room.
Ohřívač právě zahřívá celou místnost.
02

ohřát se, zahřát se

to become warm or warmer
Intransitive
example
Příklady
As the day progressed, the room warmed, making it more comfortable.
Jak den postupoval, místnost se ohřívala, což ji činilo pohodlnější.
The water in the lake slowly warmed as the sun shone brightly overhead.
Voda v jezeře se pomalu ohřívala, zatímco slunce jasně svítilo nad hlavou.
03

zahřát, obměkčit

to cause someone to feel affection
Transitive: to warm a person or their spirits
example
Příklady
His kind words warmed her heart.
Jeho laskavá slova zahřála její srdce.
The children 's laughter warmed the old man's spirits.
Dětský smích zahřál starého muže na duši.
01

teplo, teplý kout

a comfortable or cozy area, often referring to a place that provides shelter from cold conditions
example
Příklady
She wrapped herself in a blanket and settled in the warm by the heater.
Zabalila se do deky a usadila se v teple u topení.
The children played happily in the warm, protected from the chilly wind.
Děti si šťastně hrály v teple, chráněné před chladným větrem.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store