Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to bail
01
pagar la fianza de
to release someone until their trial after they gave an amount of money to the court
Transitive: to bail sb
Ejemplos
After being arrested, the accused had the option to bail themselves by paying the required bail.
Después de ser arrestado, el acusado tenía la opción de libertad bajo fianza pagando la fianza requerida.
The family decided to bail their relative by posting the necessary bail bond.
La familia decidió libertar bajo fianza a su familiar pagando la fianza necesaria.
02
achicar, desaguar
to remove water from a boat by using a container to scoop it out and throw it overboard
Transitive: to bail water
Ejemplos
The crew had to bail water out of the boat every few minutes as the rain poured down.
La tripulación tenía que achicar agua del bote cada pocos minutos mientras la lluvia caía torrencialmente.
He grabbed a bucket to bail the water from the leaking boat before it became too heavy.
Agarró un cubo para achicar el agua del barco que tenía una fuga antes de que se volviera demasiado pesado.
03
achicar, saciar
to remove water from a boat or ship, typically using a container like a bucket
Intransitive
Transitive: to bail a vessel
Ejemplos
The captain ordered the crew to bail quickly after the boat began to take on water.
El capitán ordenó a la tripulación que achicaran rápidamente después de que el barco comenzara a hacer agua.
The sailor worked tirelessly to bail the boat, trying to keep it afloat in the rough sea.
El marinero trabajó incansablemente para achicar el bote, intentando mantenerlo a flote en el mar embravecido.
04
confiar, prestar
to hand over personal property to someone else, entrusting them with it for a specific purpose and for a limited time
Transitive: to bail a possession to sb/sth
Ejemplos
The farmer bailed his machinery to the neighbor for the harvest season.
El agricultor entregó su maquinaria al vecino para la temporada de cosecha.
The museum bailed several ancient artifacts to the conservators for restoration.
El museo entregó varios artefactos antiguos a los conservadores para su restauración.
05
liberar bajo fianza, poner en libertad bajo fianza
to release a prisoner temporarily after receiving a set amount of money or a guarantee to ensure they return for future court appearances
Transitive: to bail sb
Ejemplos
The court decided to bail the defendant until the next hearing.
El tribunal decidió libertad bajo fianza para el acusado hasta la próxima audiencia.
The judge bailed the defendant after receiving the required security deposit.
El juez liberó bajo fianza al acusado después de recibir el depósito de seguridad requerido.
06
largarse, pirarse
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly
Ejemplos
I had to bail on the party because I was n't feeling well.
Tuve que largarme de la fiesta porque no me sentía bien.
He decided to bail when the conversation got too awkward.
Decidió largarse cuando la conversación se volvió demasiado incómoda.
Bail
Ejemplos
The judge set bail at $10,000 for the defendant's release from jail before the trial.
El juez fijó una fianza de $10,000 para la liberación del acusado de la cárcel antes del juicio.
The accused was unable to afford the bail amount and remained in custody until the court date.
El acusado no pudo pagar el monto de la fianza y permaneció bajo custodia hasta la fecha del juicio.
02
the system or practice of releasing an accused person from custody before trial under specified conditions, often backed by a financial guarantee
Ejemplos
The reform bill aims to change the bail system.
Critics argue that bail favors the wealthy.
Árbol Léxico
bailment
bailor
bail



























