Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to fix
01
επισκευάζω, διορθώνω
to repair something that is broken
Transitive: to fix a damaged object
Παραδείγματα
He regularly fixes his bicycle when it has issues.
Επισκευάζει τακτικά το ποδήλατό του όταν έχει προβλήματα.
She always fixes the leaking faucet in the kitchen.
Επισκευάζει πάντα τη στάξιμο βρύση στην κουζίνα.
02
ετοιμάζω, μαγειρεύω
to cook or prepare a meal
Transitive: to fix a meal
Παραδείγματα
I 'm going to fix dinner for the family tonight.
Θα ετοιμάσω το δείπνο για την οικογένεια απόψε.
She fixed a delicious breakfast of scrambled eggs and bacon.
Εκείνη ετοίμασε ένα νόστιμο πρωινό με ομελέτα και μπέικον.
03
φτιάχνω, τακτοποιώ
(of hair, makeup, or outfit) to rearrange in order to look nice and tidy
Transitive: to fix one's appearance
Παραδείγματα
She quickly fixed her hair in a neat bun before heading to the office.
Διόρθωσε γρήγορα τα μαλλιά της σε ένα τακτοποιημένο κότσο πριν πάει στο γραφείο.
After the windy walk, she had to fix her disheveled hair in front of a mirror.
Μετά το περιπατητικό περίπατο, έπρεπε να φτιάξει τα ατημέλητα μαλλιά της μπροστά σε έναν καθρέφτη.
04
καθηλώνω, ασφαλίζω
to cause to be firmly fastened or secured
Transitive: to fix sth | to fix sth to sth
Παραδείγματα
He used screws to fix the shelves to the wall.
Χρησιμοποίησε βίδες για να στερεώσει τα ράφια στον τοίχο.
Make sure to fix the picture frame securely to the nail.
Βεβαιωθείτε ότι στερεώνετε το πλαίσιο της εικόνας σταθερά στο καρφί.
05
καθορίζω, ορίζω
to establish or determine definitely
Transitive: to fix a plan or decision
Παραδείγματα
We need to fix a date for the meeting so everyone can plan accordingly.
Πρέπει να καθορίσουμε μια ημερομηνία για τη συνάντηση ώστε όλοι να μπορούν να προγραμματίσουν ανάλογα.
The committee will meet tomorrow to fix the budget for the upcoming project.
Η επιτροπή θα συναντηθεί αύριο για να καθορίσει τον προϋπολογισμό για το επερχόμενο έργο.
06
εκδικούμαι, τακτοποιώ λογαριασμούς
to take revenge or get even with someone
Transitive: to fix an offender
Παραδείγματα
He vowed to fix those who had betrayed him and caused him harm.
Ορκίστηκε ότι θα τακτοποιήσει όσους τον πρόδωσαν και του έκαναν κακό.
She planned to fix her ex-partner for cheating on her by exposing their secrets.
Σχεδίαζε να τακτοποιήσει τον πρώην σύντροφό της για την απιστία του αποκαλύπτοντας τα μυστικά του.
07
σταθεροποιώ, συντηρώ
to employ chemical solutions or agents to halt biological activity, preserve, and solidify tissue
Transitive: to fix biological matter
Παραδείγματα
The tissue samples were fixed in formalin to prevent decay and maintain their cellular structure.
Τα δείγματα ιστού σταθεροποιήθηκαν σε φορμαλίνη για να αποφευχθεί η αποσύνθεση και να διατηρηθεί η κυτταρική τους δομή.
The researcher carefully fixed the brain tissue to analyze its cellular composition.
Ο ερευνητής κατέστησε προσεκτικά τον εγκεφαλικό ιστό για να αναλύσει τη κυτταρική του σύνθεση.
08
στειρώνω, ευνουχίζω
to make infertile or render incapable of reproduction
Transitive: to fix an animal
Παραδείγματα
The veterinarian recommended fixing the cat to prevent unwanted litters.
Ο κτηνίατρος συνέστησε να στειρώσουν τη γάτα για να αποφευχθούν ανεπιθύμητες γέννες.
The dog owner decided to fix their male dog to control breeding and population.
Ο ιδιοκτήτης του σκύλου αποφάσισε να στερίωσει τον αρσενικό σκύλο του για να ελέγξει την αναπαραγωγή και τον πληθυσμό.
09
προετοιμάζω, τακτοποιώ
to prepare or arrange something to ensure it is ready and suitable for a specific event or purpose
Transitive: to fix sth
Παραδείγματα
She fixed the guest room with fresh sheets and towels for her visiting relatives.
Εκείνη ετοίμασε το δωμάτιο των επισκεπτών με φρέσκα σεντόνια και πετσέτες για τους επισκέπτες συγγενείς της.
The chef fixed the kitchen with all the necessary ingredients and utensils for the cooking class.
Ο σεφ προετοίμασε την κουζίνα με όλα τα απαραίτητα υλικά και σκεύη για το μάθημα μαγειρικής.
10
παραποιώ, κανονίζω
to manipulate or influence a situation to ensure a desired result, often through dishonest or unlawful actions
Transitive: to fix a result
Παραδείγματα
The referee was accused of being bribed to fix the outcome of the championship match.
Ο διαιτητής κατηγορήθηκε ότι δωροδοκήθηκε για να παραποιήσει το αποτέλεσμα του αγώνα πρωταθλήματος.
The politician was caught trying to fix the election by manipulating voter registrations.
Ο πολιτικός πιάστηκε να προσπαθεί να παραποιήσει τις εκλογές με το να χειραγωγεί τις εγγραφές των ψηφοφόρων.
Fix
01
προσωρινή λύση, κουπόνι
an easy or temporary way to solve a problem or correct an error
02
μποτιλιάρισμα, δύσκολη κατάσταση
a serious problem or difficult situation
Παραδείγματα
They found themselves in a fix when the car broke down in the middle of nowhere.
Βρέθηκαν σε μπούλι όταν το αυτοκίνητο έσπασε στη μέση του πουθενά.
She realized she was in a fix after missing the deadline for the project.
Συνειδητοποίησε ότι βρισκόταν σε δύσκολη θέση αφού έχασε την προθεσμία του έργου.
03
μπλέξιμο, δύσκολη κατάσταση
informal terms for a difficult situation
04
επισκευή, διορθωση
the act of putting something in working order again
05
μέσο, ρεμούλα
an exemption granted after influence (e.g., money) is brought to bear
Λεξικό Δέντρο
fixate
fixative
fixed
fix



























