to grind
grind
graɪnd
graind
grand

Definice a význam slova „grind“ v angličtině

to grind
01

mlít, drtit

to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface 
Transitive: to grind a hard substance
to grind definition and meaning
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
dějové sloveso
pravidelné
přítomný čas
grind
3. osoba jednotného čísla
grinds
příčestí přítomné
grinding
minulý čas prostý
ground
příčestí minulé
ground
Příklady
She had to grind the coffee beans before brewing her morning coffee. 

Musela namlít kávová zrna před přípravou ranní kávy.

02

vrzat, třít

to rub together and produce a grating or scraping sound 
Intransitive
Příklady
The gears in the old clock began to grind as they turned, emitting a loud and irregular noise. 

Ozubená kola ve starých hodinách začala vrzat, když se otáčela, a vydávala hlasitý a nepravidelný hluk.

03

mlít, uvádět do pohybu

to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery 
Transitive: to grind a handle or crank
Příklady
She was grinding a millstone to ensure its smooth operation during the grain milling process. 

Mlela mlýnský kámen, aby zajistila jeho hladký chod během procesu mletí obilí.

04

mlít, tancovat

to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature 
Intransitive
Příklady
At the club, couples were grinding to the beat of the music, lost in the rhythm and energy of the dance floor. 

V klubu páry třely do rytmu hudby, ztracené v rytmu a energii tanečního parketu.

05

tvrdě pracovat, usilovně se snažit

to make persistent and intense effort towards a goal 
Intransitive: to grind an effort
Příklady
Despite the challenges, she continued to grind through her medical studies. 

Navzdory výzvám pokračovala v tvrdé práci na svém lékařském studiu.

06

brousit, ostřit

to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion 
Transitive: to grind sth
Příklady
The metalworker meticulously ground the metal rod to achieve a smooth and precise finish. 

Kovodělník pečlivě brousil kovovou tyč, aby dosáhl hladkého a přesného povrchu.

07

biflovat, dřít

to study intensively in preparation for an exam 
Intransitive
Příklady
The library was packed with students grinding for their midterms. 

Knihovna byla plná studentů, kteří se tvrdě učili na své průběžné zkoušky.

08

mlít, utlačovat

to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action 
Příklady
The harsh conditions of the factory grind the workers' spirits. 

Tvrdé podmínky továrny melou ducha pracovníků.

09

mlít, agresivně surfovat

to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave 
neformální
odborné
Příklady
He loves to grind the waves, always pushing himself to go faster. 

Miluje broušení vln, vždy se nutí jít rychleji.

01

mletí, drcení

the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing 
gramatické informace
stav životnosti
neživotný
morfologické složení
jednoduché
počitatelné
tvar množného čísla
grinds
Příklady
The grind of the coffee beans released a rich aroma. 

Mletí kávových zrn uvolnilo bohatou vůni.

02

rutina, monotónní práce

a monotonous or repetitive routine, especially involving labor 
slangové
Příklady
He complained about the daily grind at the office. 

Stěžoval si na každodenní rutinu v kanceláři.

03

mletí, hrubost mletí

the degree of fineness of particles after grinding 
Příklady
Espresso requires a fine grind of coffee. 

Espresso vyžaduje jemné mletí kávy.

04

šprt, pilný student

a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward 
Příklady
He was labeled a grind for studying late into the night. 

Byl označen za šprta, protože studoval do pozdních nočních hodin.

LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

App Store