Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to flap
01
třepotat, mávat
to move with a rapid up-and-down motion
Intransitive
Příklady
Right now, the laundry on the clothesline is flapping in the gentle breeze.
Právě teď prádlo na šňůře vlaje v lehkém vánku.
The windmill blades steadily flapped in the wind, generating renewable energy.
Lopatky větrného mlýna se pravidelně třepotaly ve větru a vytvářely obnovitelnou energii.
02
mávat, třepetat
(of a bird) to rhythmically move its wings in an upward and downward motion, either during flight or in preparation for taking flight
Transitive: to flap wings
Příklady
With a powerful push, the eagle flapped its majestic wings, effortlessly soaring above the mountain peaks.
Silným záběrem mávl orel svými majestátními křídly a bez námahy se vznesl nad horské vrcholy.
The robin perched on the branch, observing its surroundings before flapping its wings in a graceful motion
Červenka seděla na větvi, pozorovala své okolí, než zamávala křídly v půvabném pohybu.
03
znepokojovat se, panikařit
to express agitation, make a fuss, or become overly concerned or worked up about something
Intransitive
Příklady
The parent started to flap when they realized their child was running late for school.
Rodič začal panikařit, když si uvědomil, že jejich dítě jde do školy pozdě.
The team captain flapped before an important match, giving an impassioned speech to motivate the players.
Kapitán týmu se rozčilil před důležitým zápasem a pronesl vášnivý projev, aby motivoval hráče.
04
mávat, třepetat
to move an object or a part of it up and down or to and fro in a rapid or rhythmic manner
Transitive: to flap sth
Příklady
The child flapped the pages of the book rapidly, trying to catch the attention of their parent.
Dítě mávalo stránkami knihy rychle, snažilo se upoutat pozornost svého rodiče.
The wind flapped the tent's entrance, causing it to sway back and forth as campers tried to secure it.
Vítr třepotal vchodem stanu, což způsobilo, že se houpal sem a tam, zatímco táborníci se ho snažili zajistit.
05
mávat, třepotat
to move one’s arms about in a clumsy or uncontrolled manner while surfing, often due to panic or lack of balance
Příklady
He started to flap as he lost balance on the wave.
Začal mávat rukama, když ztratil rovnováhu na vlně.
New surfers always flap when they panic in the water.
Noví surfaři vždy mávají rukama, když ve vodě zpanikaří.
Flap
01
chlopň, kryt
a broad, thin, and flexible piece attached at one edge, allowing it to hang loosely or move freely
Příklady
The tent 's flap was left open, letting in a cool breeze.
Cíp stanu byl ponechán otevřený, aby dovnitř mohl vát chladný vánek.
He secured the envelope by tucking its flap under the seal.
Zajistil obálku zasunutím její chlopně pod pečeť.
02
a hinged surface on an aircraft wing that can be adjusted to increase lift or drag
Příklady
The pilot adjusted the flaps before landing.
Lowering the flaps helped reduce the plane's speed.
03
a section of tissue that remains partially attached to the body, allowing it to be repositioned or used in surgical repair
Příklady
The surgeon lifted a skin flap to cover the wound.
A small flap of tissue was used in the reconstruction.
04
the movement produced by something beating or moving up and down
Příklady
The flap of wings filled the air as the pigeons took off.
He heard the gentle flap of the flag in the breeze.
05
a state of agitation, confusion, or emotional excitement
Příklady
Everyone was in a flap before the guests arrived.
She got into a flap over the missing keys.
06
the folded extension of a book cover that wraps around the page edges to provide protection
Příklady
The author 's photo was printed on the back flap.
She read the description on the inside flap.
Lexikální Strom
flapper
flapping
flap



























