
Hledat
to bound
01
skákat, poskakovat
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
Example
The excited puppy bounded across the meadow, chasing butterflies with endless energy.
Vzrušené štěně poskakovalo přes louku a s nekonečnou energií honilo motýly.
As the athlete neared the finish line, he bounded with determination to secure the victory.
Když se atlet blížil k cílové čáře, skákal s odhodláním, aby si zajistil vítězství.
02
vymezit, ohraničit
to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
Example
To maintain a healthy work-life balance, she carefully bounded her work hours and personal time.
Aby udržela zdravou rovnováhu mezi pracovním a osobním životem, pečlivě vymezila své pracovní hodiny a osobní čas.
The teacher asked the students to bound their essays within a maximum word count for the assignment.
Učitel požádal studenty, aby vymezili své eseje na maximální počet slov pro úkol.
03
ohraničit, vymezit
to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
Example
The river bound the two counties, serving as a natural boundary between them.
Řeka ohraničila dva kraje a sloužila jako přírodní hranice mezi nimi.
Mountain ranges often bound different regions, creating distinct landscapes on either side.
Pohoří často ohraničují různé oblasti, čímž vytvářejí odlišné krajiny na obou stranách.
04
odrazit se, vyskočit zpět
to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
Example
After bouncing the ball against the wall, it bounded back with unexpected force.
Po odražení míče o zeď se odrazil zpět s neočekávanou silou.
The tennis ball bounded off the racket, ready for the next volley.
Tenisový míček se odrazil od rakety, připraven na další volej.
bound
01
omezený, svázaný
restricted or confined by physical restraints or bonds
Example
The prisoner was bound in chains and shackles.
Vězeň byl svázaný v řetězech a poutách.
She felt bound by the responsibilities of caring for her elderly parents.
Cítila se svázaná povinnostmi pečovat o své staré rodiče.
02
spojený, vázaný
held with another element, substance or material in chemical or physical union
03
vázaný, pevně svázaný
secured with a cover or binding; often used as a combining form
04
odkázaný, předurčený
(usually followed by `to') governed by fate
05
mířící, směrující
headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'
06
ovázaný, převázaný
covered or wrapped with a bandage
07
vázaný, uvězněný
confined in the bowels
08
vázaný, povinný
bound by an oath
09
smluvní, vázaný
bound by contract
Example
With the storm approaching, they were bound to face heavy rain and strong winds.
Given her dedication and hard work, she is bound to succeed in her new role.
11
vázaný, pevně svázaný
having a cover or binding
Bound
01
hranice, mez
a line determining the limits of an area
02
hranice, mez
the greatest possible degree of something
03
hranice, mez
the line or plane indicating the limit or extent of something
04
skok, skákanec
a light, self-propelled movement upwards or forwards
05
střídání, otáčení
do something in turns

Blízká Slova