Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to bound
01
saltar, brincar
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
Ejemplos
The young gazelle bounded across the savanna, keeping pace with its herd in a playful manner.
La joven gacela saltaba por la sabana, manteniendo el ritmo de su manada de manera juguetona.
02
delimitar, acotar
to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
Ejemplos
In order to ensure fair competition, the sports committee decided to bound the number of participants per team.
Para garantizar una competencia justa, el comité deportivo decidió limitar el número de participantes por equipo.
03
delimitar, fijar los límites de
to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
Ejemplos
The fence bounded the property, clearly marking the limits of the backyard.
La valla delimitaba la propiedad, marcando claramente los límites del patio trasero.
04
rebotar, saltar hacia atrás
to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
Ejemplos
The flexible diving board allowed the diver to bound back up into the air with grace.
El trampolín flexible permitió que el clavadista rebotara con gracia en el aire.
bound
Ejemplos
If they continue to follow the new guidelines, they are bound to see improvements in their results.
Si continúan siguiendo las nuevas directrices, están destinados a ver mejoras en sus resultados.
02
atado, encadenado
restricted or confined by physical restraints or bonds
Ejemplos
The hostages were bound and gagged by the kidnappers.
Los rehenes fueron atados y amordazados por los secuestradores.
03
unido, ligado
chemically or physically joined to another element, substance, or material
Ejemplos
Proteins can be bound to DNA.
Las proteínas pueden estar unidas al ADN.
04
encuadernado, empastado
(often used of books) secured with a cover or binding
Ejemplos
He prefers books bound with stitched spines.
Él prefiere los libros encuadernados con lomos cosidos.
05
destinado, con destino a
headed or intending to head in a particular direction
Ejemplos
The students are bound for the auditorium.
Los estudiantes están destinados al auditorio.
06
vendado, enrollado
covered, wrapped, or secured with a bandage
Ejemplos
She wore a bound wrist after the fall.
Ella llevaba una muñeca vendada después de la caída.
07
estreñido, constipado
unable to pass stools
Ejemplos
Certain foods can leave you bound.
Ciertos alimentos pueden dejarte estreñido.
08
obligado, comprometido
restricted by an oath or promise
09
obligado, comprometido
legally or contractually obligated
Bound
01
límite, confín
a line or boundary marking the limits of an area
Ejemplos
The fence followed the legal bound of the land.
La valla seguía el límite legal del terreno.
02
límite, frontera
the maximum possible degree, limit, or extent of something
Ejemplos
The machine can only operate within its bound.
La máquina solo puede operar dentro de sus límites.
03
salto, brinco
a light, energetic leap or jump forward
Árbol Léxico
bounded
bounder
rebound
bound



























