Hledat
to smash
01
rozbít, rozmlátit
to forcibly break something into several pieces
Transitive: to smash sth
Příklady
Despite the warning, he still smashed the piggy bank to get the money inside.
Navzdory varování stále rozbil prasátko, aby dostal peníze uvnitř.
02
rozbít, rozmlátit
to shatter into pieces
Intransitive
Příklady
The glass vase fell to the floor and smashed into countless pieces.
Skleněná váza spadla na podlahu a rozletěla se na nespočet kousků.
03
rozbít, rozmlátit
to hit or collide something with great force and intensity
Transitive: to smash a moving vehicle into sth
Příklady
The cyclist smashed his bike into the parked car, causing significant damage to both vehicles.
Cyklista narazil svým kolem do zaparkovaného auta, čímž způsobil výrazné škody na obou vozidlech.
04
rozdrtit, zničit
to thoroughly defeat, destroy, or thwart the efforts of something perceived as threatening or adversarial
Transitive: to smash a plan or progression
Příklady
The firefighters worked tirelessly to smash the raging inferno and prevent it from spreading to nearby buildings.
Hasiči neúnavně pracovali na tom, aby rozprášili zuřící požár a zabránili jeho šíření do okolních budov.
05
rozbít, násilně narazit
to forcefully come into contact with an object or surface
Intransitive: to smash somewhere
Příklady
The heavy rain smashed against the windows, making it difficult to see outside.
Silný déšť tříštil se o okna, což ztěžovalo výhled ven.
06
udeřit, smash
to hit or strike a ball forcefully and with great speed with the intention of scoring a point or winning a game
Transitive: to smash a ball
Příklady
With a powerful swing, the racquetball player smashed the ball into the front wall, making it impossible for their opponent to return.
Silným úderem rozbil hráč racquetballu míč do přední stěny, čímž znemožnil soupeři vrátit.
07
zničit, rozmetat
to completely destroy or bring to an abrupt end
Transitive: to smash sth
Příklady
The unexpected illness smashed her aspirations of completing the marathon.
Neočekávaná nemoc rozmetala její touhu dokončit maraton.
08
rozdrtit, zničit
to achieve a decisive victory or triumph over someone or something
Transitive: to smash an opponent
Příklady
The innovative startup smashed the competition with its revolutionary product, dominating the market.
Inovativní startup rozdrtil konkurenci svým revolučním produktem a ovládl trh.
09
zkrachovat, zhroutit se
(of a business) to experience financial collapse or failure
Intransitive
Příklady
Despite initial success, the restaurant smashed when it could n't recover from a series of bad reviews.
Navzdory počátečnímu úspěchu restaurace zkrachovala, když se nedokázala vzpamatovat z řady špatných recenzí.
10
šukat, jebat
to have sexual intercourse, often used casually or graphically
Příklady
People sometimes use " smash " jokingly, not always seriously.
Lidé někdy používají "smash" žertovně, ne vždy vážně.
Smash
01
a forceful blow
Příklady
The player landed a smash on the punching bag.
02
the act of violently running into something
Příklady
He accidentally caused a smash while rearranging the furniture.
03
something that is extremely successful
Příklady
The show 's finale was a ratings smash.
04
smash, silný úder
a powerful shot with great force and speed, often seen in games like tennis or badminton
Příklady
The badminton player practiced his smash technique to improve his game.
Badmintonový hráč trénoval svou techniku smash, aby zlepšil svou hru.
05
a serious collision, especially involving motor vehicles
Příklady
He was lucky to survive the smash without major injuries.
06
a drink made by muddling or crushing ingredients to release their flavors
Příklady
He enjoyed a gin smash on the terrace.
07
a loud, sudden noise caused by something breaking, hitting, or colliding
Příklady
A smash echoed through the empty hallway.
Lexikální Strom
smashed
smasher
smashing
smash



























