Hledat
round
01
kulatý, kruhový
having a circular shape, often spherical in appearance
Příklady
The round pizza was divided into equal slices, ready to be shared among friends.
Kulatá pizza byla rozdělena na stejné plátky, připravená k rozdělení mezi přátele.
02
zvučný, plný
(of sounds) full and rich
03
zaokrouhlený, přibližný
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
Round
01
kolo, kýta
a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
Příklady
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
V rustikální venkovské kuchyni naplnil vzduch lákavými vůněmi pomalu vařený kulatý pečeně, ochucený bylinkami.
02
kolo, kolo
a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
03
obchůzka, návštěva
medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04
rutina, kolo
the usual activities in your day
05
kolo, kolo
the activity of playing 18 holes of golf
06
obchůzka, hlídka
a regular route for a sentry or policeman
07
kulatý, disk
any circular or rotating mechanism
08
příčka, tyč
a crosspiece between the legs of a chair
09
kolo, kánon
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10
výbuch potlesku, ovace
an outburst of applause
11
kolo, nápoj
a serving to each of a group (usually alcoholic)
12
kolo, okruh
the course along which communications spread
13
kolo, kruh
an interval during which a recurring sequence of events occurs
14
náboj, nálož
a charge of ammunition for a single shot
to round
01
objet, obcházet
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
Příklady
The runners had to round the fallen tree on the trail and continue the race.
Běžci museli obejít spadlý strom na stezce a pokračovat v závodě.
02
zaokrouhlit, tvarovat do kulatého tvaru
to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
Příklady
The tailor rounded the neckline of the dress, giving it a graceful and feminine silhouette.
Krejčí zaokrouhlil výstřih šatů, čímž mu dodal půvabnou a ženskou siluetu.
03
zaokrouhlit, nabýt kulatého tvaru
to take on a circular shape
Intransitive
Příklady
The pottery wheel allowed the clay to round into a symmetrical and circular vase shape.
Hrnčířský kruh umožnil hlíně zakulatit se do symetrického a kruhového tvaru vázy.
04
zaokrouhlit, přiblížit
to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
Příklady
In everyday conversation, people often round time estimates to the nearest hour for simplicity.
V každodenní konverzaci lidé často zaokrouhlují odhady času na nejbližší hodinu pro jednoduchost.
05
zaokrouhlit
to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
Příklady
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
Lingvista vysvětlil, že v určitých dialektech mají mluvčí tendenci zaokrouhlovat své samohlásky výrazněji než v jiných.
round
01
kolem, v kruhu
in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
Příklady
He showed us round the museum.
Provedl nás muzeem v kruhu.
round
01
kolem, po celém
throughout a place or area
Lexikální Strom
roundish
roundly
roundness
round



























