Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
01
rond, cirkelvormig
having a circular shape, often spherical in appearance
Voorbeelden
The round mirror reflected the entire room, giving a sense of spaciousness.
De ronde spiegel weerkaatste de hele kamer, wat een gevoel van ruimte gaf.
02
klankvol, vol
(of sounds) full and rich
03
afgerond, benaderd
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
01
rond, bout
a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
Voorbeelden
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
In een rustieke boerenkeuken vulde een langzaam gekookte ronde braadstuk, gekruid met kruiden, de lucht met watertandende aroma's.
02
ronde, beurt
a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
03
ronde, visite
medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04
routine, ronde
the usual activities in your day
05
ronde, beurt
the activity of playing 18 holes of golf
06
ronde, patrouille
a regular route for a sentry or policeman
07
rond, schijf
any circular or rotating mechanism
08
dwarsstuk, spijl
a crosspiece between the legs of a chair
09
rond, canon
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10
een uitbarsting van applaus, een ovatie
an outburst of applause
11
ronde, drankje
a serving to each of a group (usually alcoholic)
12
ronde, kring
the course along which communications spread
13
ronde, beurt
an interval during which a recurring sequence of events occurs
14
een patroon, een schot
a charge of ammunition for a single shot
to round
01
rondgaan, omheen gaan
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
Voorbeelden
To avoid the traffic jam, the savvy driver chose to round the city center through less congested streets.
Om de file te vermijden, koos de slimme bestuurder ervoor om het stadscentrum via minder drukke straten te rondrijden.
02
ronden, in een ronde vorm brengen
to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
Voorbeelden
Bakers carefully round the dough before placing it in the oven to create uniform and perfectly baked rolls.
Bakkers ronden het deeg zorgvuldig af voordat ze het in de oven plaatsen om uniforme en perfect gebakken broodjes te creëren.
03
ronden, een ronde vorm aannemen
to take on a circular shape
Intransitive
Voorbeelden
The metal disc heated in the forge began to round as the blacksmith carefully shaped it with his hammer.
De metalen schijf die in de smidse werd verhit, begon rond te worden terwijl de smid hem voorzichtig vormde met zijn hamer.
04
afronden, benaderen
to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
Voorbeelden
In mathematics class, students were taught to round decimals to the nearest tenth for ease of calculation.
In de wiskundeles leerden de leerlingen decimalen naar de dichtstbijzijnde tiende af te ronden om het rekenen te vergemakkelijken.
05
ronden
to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
Voorbeelden
The linguist conducted research on how speakers of different regional dialects round their vowels.
De taalkundige deed onderzoek naar hoe sprekers van verschillende regionale dialecten hun klinkers ronden.
round
01
rond, in een cirkel
in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
Voorbeelden
He looked round to see who was calling him.
Hij keek rond om te zien wie hem riep.
round
01
rond, overal in
throughout a place or area
Lexicale Boom
roundish
roundly
roundness
round



























