Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
frapper
01
bater, golpear
donner un coup violent ou soudain à quelque chose/quelqu'un
Exemplos
Elle a frappé le ballon du pied vers le but.
Ela chutou a bola com o pé em direção ao gol.
02
espantar, surpreender
surprendre ou étonner quelqu'un
Exemplos
Elle a été frappée par la générosité des habitants.
Ela ficou impressionada com a generosidade dos habitantes.
03
bater, golpear
donner des coups sur une surface, généralement avec les mains ou un objet
Exemplos
On entend quelqu' un frapper au plafond de l' appartement du dessus.
Ouvimos alguém bater no teto do apartamento de cima.
04
bater, chutar
donner un coup avec le pied ou la main, souvent pour envoyer un ballon ou frapper quelqu'un
Exemplos
Il frappe le ballon et envoie un centre parfait à son coéquipier.
Ele chuta a bola e envia um cruzamento perfeito para seu companheiro de equipe.
05
preocupar-se, inquietar-se
s'inquiéter ou se troubler à propos de quelque chose
Exemplos
Tu ne devrais pas te frapper pour ça.
Você não deveria se preocupar com isso.
06
bater, golpear
donner un coup à une personne ou la heurter
Exemplos
Ils ont frappé quelqu' un lors de la bagarre.
Eles bateram em alguém durante a briga.
07
atingir, afetar
affecter fortement, souvent à cause d'une maladie ou d'un malheur
Exemplos
La tragédie a frappé toute la famille.
A tragédia atingiu toda a família.
08
afetar, atingir
avoir un effet légal ou administratif sur quelque chose
Exemplos
La réglementation frappe tous les employés.
A regulamentação atinge todos os funcionários.



























