frapper
01
slaan, meppen
donner un coup violent ou soudain à quelque chose/quelqu'un
Voorbeelden
Il a frappé la table avec son poing en colère.
Hij sloeg boos met zijn vuist op de tafel.
02
verbazen, verrassen
surprendre ou étonner quelqu'un
Voorbeelden
Son courage m' a frappé.
Zijn moed heeft me verrast.
03
kloppen, slaan
donner des coups sur une surface, généralement avec les mains ou un objet
Voorbeelden
Le professeur frappe sur son bureau avec un stylo.
De leraar slaat op zijn bureau met een pen.
04
slaan, trappen
donner un coup avec le pied ou la main, souvent pour envoyer un ballon ou frapper quelqu'un
Voorbeelden
Les enfants aiment frapper le ballon dans le parc.
De kinderen houden ervan om de bal in het park te slaan.
05
zich zorgen maken, bezorgd zijn
s'inquiéter ou se troubler à propos de quelque chose
Voorbeelden
Nous nous frappons souvent pour de petites choses.
We maken ons vaak zorgen over kleine dingen.
06
slaan, meppen
donner un coup à une personne ou la heurter
Voorbeelden
Le boxeur a frappé quelqu' un au visage pendant le match.
De bokser heeft iemand tijdens de wedstrijd in het gezicht geslagen.
07
treffen, beïnvloeden
affecter fortement, souvent à cause d'une maladie ou d'un malheur
Voorbeelden
La pauvreté frappe cette région depuis des années.
Slaan deze regio al jaren.
08
treffen, beïnvloeden
avoir un effet légal ou administratif sur quelque chose
Voorbeelden
Les nouvelles règles frappent les contribuables.
De nieuwe regels treffen de belastingbetalers.



























