Hledat
frapper
01
udeřit, bít
donner un coup violent ou soudain à quelque chose/quelqu'un
Příklady
Elle a frappé le ballon du pied vers le but.
Ona kopla míč nohou směrem k bráně.
02
ohromit, překvapit
surprendre ou étonner quelqu'un
Příklady
Elle a été frappée par la générosité des habitants.
Byla ohromena štědrostí obyvatel.
03
klepat, tlouct
donner des coups sur une surface, généralement avec les mains ou un objet
Příklady
On entend quelqu' un frapper au plafond de l' appartement du dessus.
Slyšíme, jak někdo klepe na strop bytu nad námi.
04
udeřit, kopnout
donner un coup avec le pied ou la main, souvent pour envoyer un ballon ou frapper quelqu'un
Příklady
Il frappe le ballon et envoie un centre parfait à son coéquipier.
Udeří do míče a pošle dokonalý centr svému spoluhráči.
05
starat se, znepokojovat se
s'inquiéter ou se troubler à propos de quelque chose
Příklady
Tu ne devrais pas te frapper pour ça.
Neměl by ses tím znepokojovat.
06
udeřit, bít
donner un coup à une personne ou la heurter
Příklady
Ils ont frappé quelqu' un lors de la bagarre.
Uhodili někoho během rvačky.
07
zasáhnout, ovlivnit
affecter fortement, souvent à cause d'une maladie ou d'un malheur
Příklady
La tragédie a frappé toute la famille.
Tragédie zasáhla celou rodinu.
08
postihnout, ovlivnit
avoir un effet légal ou administratif sur quelque chose
Příklady
La réglementation frappe tous les employés.
Předpis se týká všech zaměstnanců.



























