Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
engager
01
contratar, empregar
recruter quelqu'un pour un travail ou une mission
Exemplos
Les responsables engagent des stagiaires chaque été.
Os responsáveis contratam estagiários todo verão.
02
comprometer, responsabilizar
contraindre quelqu'un à respecter un engagement ou une promesse, rendre responsable de quelque chose
Exemplos
Ses paroles l' engagent à agir conformément à ses promesses.
Suas palavras o comprometem a agir de acordo com suas promessas.
03
incentivar, encorajar
pousser quelqu'un à agir, inciter ou stimuler une action ou une réaction
Exemplos
Elle a engagé son ami à ne pas abandonner.
Ela incentivou seu amigo a não desistir.
04
comprometer-se, assumir uma responsabilidade
prendre un engagement ou une responsabilité
Exemplos
Les jeunes s' engagent souvent dans des causes sociales.
Os jovens frequentemente se envolvem em causas sociais.
05
lutar por, engajar-se em
se mobiliser activement pour une cause ou défendre un objectif
Exemplos
Ils s' engagent dans une campagne pour la santé publique.
Eles se comprometem em uma campanha pela saúde pública.
06
começar a trabalhar, ser contratado
commencer un travail ou être recruté pour un poste
Exemplos
Il s' est engagé dans la société en tant qu' ingénieur.
Ele foi contratado na empresa como engenheiro.
07
inserir, introduzir
mettre quelque chose dans un espace, introduire ou insérer
Exemplos
Le pilote a engagé l' avion dans la descente finale.
O piloto colocou o avião na descida final.
08
iniciar, começar
commencer à se produire ou à intervenir dans une action ou un événement
Exemplos
Le débat s' engage après le discours d' ouverture.
O debate se inicia após o discurso de abertura.



























