quedar
Pronunciation
/keðˈaɾ/

Definice a význam slova „quedar“ ve španělštině

quedar
01

nacházet se, ležet

estar situado en un lugar determinado
quedar definition and meaning
example
Příklady
El hotel queda junto a la playa.
Hotel se nachází vedle pláže.
02

zůstat, pobýt

permanecer en un lugar sin irse
quedar definition and meaning
example
Příklady
No puedo quedarme más tiempo, tengo que irme.
Nemůžu zůstat déle, musím jít.
03

sedět, padnout

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona
quedar definition and meaning
example
Příklady
Me queda bien el suéter, pero prefiero otro color.
Svetr mi sluší, ale dávám přednost jiné barvě.
04

domluvit si schůzku, dohodnout setkání

acordar encontrarse con alguien en un lugar y hora determinados
quedar definition and meaning
example
Příklady
Quedamos temprano para preparar la sorpresa.
Domluvili jsme se setkat se brzy, abychom připravili překvapení.
05

stát se, ocitnout se

cambiar de estado o condición, generalmente de forma inesperada o permanente
quedar definition and meaning
example
Příklady
La casa se quedó vacía tras la mudanza.
Dům zůstal prázdný po stěhování.
06

zbýt

seguir existiendo una parte o cantidad de algo después de haber usado o eliminado el resto
example
Příklady
No quedó nadie en la oficina.
V kanceláři nikdo nezůstal.
07

ponechat, uchovat

conservar o mantener algo en posesión o estado
example
Příklady
Se quedó con todo el dinero.
Ponechal si všechny peníze.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store