Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to blow out
[phrase form: blow]
01
thổi tắt, dập tắt
to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs
Transitive: to blow out a flame
Các ví dụ
She carefully blew the candles out on her birthday cake.
Cô ấy cẩn thận thổi tắt những ngọn nến trên chiếc bánh sinh nhật của mình.
02
thổi tắt, dập tắt
to be extinguished by the movement of air
Intransitive
Các ví dụ
The candle blew out as soon as we opened the door to the drafty room.
Ngọn nến tắt ngay khi chúng tôi mở cửa căn phòng có gió lùa.
03
phun trào, bùng nổ
(of an oil or gas well) to release gas abruptly and forcefully
Intransitive
Các ví dụ
The gas well blew out during drilling, releasing methane in a huge geyser.
Giếng khí đã phun trào trong khi khoan, giải phóng khí mê-tan trong một mạch nước phun khổng lồ.
04
nổ, xì hơi
(of a tire) to burst or puncture while the vehicle is moving
Intransitive
Transitive: to blow out a tire
Các ví dụ
The loud noise indicated that the tire had blown out.
Tiếng ồn lớn cho thấy lốp xe đã nổ.
05
dịu đi, lắng xuống
(of a storm) to gradually lose strength and force, reaching a state of calm
Intransitive
Các ví dụ
The weather forecast indicates that the thunderstorm will soon blow out.
Dự báo thời tiết cho biết cơn giông sẽ sớm tan đi.
06
làm thất vọng, bỏ rơi
to disappoint someone by failing to meet them or fulfill a previously made arrangement
Dialect
British
Transitive: to blow out a person or plan
Các ví dụ
The team was upset when the coach blew out the training session.
Đội đã thất vọng khi huấn luyện viên thất hẹn buổi tập.
07
trật khớp, bị thương nặng
to severely injure a joint, especially one's knee, or to be injured in such a way
Dialect
American
Transitive: to blow out a joint
Các ví dụ
The dancer risked blowing her ankle out with that high jump.
Vũ công đã mạo hiểm bị trật mắt cá chân với cú nhảy cao đó.
blow out
01
một cách khiêu khích, theo cách kích động
in a provocative manner



























