Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to blow out
[phrase form: blow]
01
apagar, soplar
to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs
Transitive: to blow out a flame
Ejemplos
With a single breath, the magician managed to blow out all the candles on the table.
Con un solo aliento, el mago logró apagar todas las velas de la mesa.
Trying to blow out a candle underwater is an amusing challenge.
Intentar apagar una vela bajo el agua es un desafío divertido.
02
apagar, soplar
to be extinguished by the movement of air
Intransitive
Ejemplos
The birthday party in the backyard was challenging as the candles on the cake kept blowing out.
La fiesta de cumpleaños en el patio trasero fue un desafío ya que las velas del pastel seguían apagándose.
The lanterns on the patio constantly blew out in the gusty evening breeze.
Las linternas en el patio se apagaban constantemente en la brisa ventosa de la tarde.
03
erupción, reventón
(of an oil or gas well) to release gas abruptly and forcefully
Intransitive
Ejemplos
The pressure became too great and the well finally blew out in a dramatic eruption.
La presión se volvió demasiado grande y el pozo finalmente reventó en una erupción dramática.
The gas well blew out during drilling, releasing methane in a huge geyser.
El pozo de gas reventó durante la perforación, liberando metano en un enorme géiser.
04
reventar, pinchar
(of a tire) to burst or puncture while the vehicle is moving
Intransitive
Transitive: to blow out a tire
Ejemplos
He accidentally blew the tire out by hitting a pothole.
Accidentalmente reventó el neumático al golpear un bache.
The sharp debris on the road blew the front tire out.
Los escombros afilados en la carretera hicieron reventar la llanta delantera.
05
amainar, calmarse
(of a storm) to gradually lose strength and force, reaching a state of calm
Intransitive
Ejemplos
The hurricane blew out before reaching the coast.
El huracán se disipó antes de llegar a la costa.
Meteorologists predict that the typhoon will blow out by tomorrow.
Los meteorólogos predicen que el tifón se disipará para mañana.
06
decepcionar, fallar
to disappoint someone by failing to meet them or fulfill a previously made arrangement
Dialect
British
Transitive: to blow out a person or plan
Ejemplos
The sudden emergency blew out our weekend getaway.
La emergencia repentina frustró nuestro viaje de fin de semana.
We were going to cook dinner together, but she blew me out.
Íbamos a cocinar la cena juntos, pero ella me dejó plantado.
07
dislocarse, lesionarse gravemente
to severely injure a joint, especially one's knee, or to be injured in such a way
Dialect
American
Transitive: to blow out a joint
Ejemplos
He blew his ankle out while playing basketball.
Se torció el tobillo jugando al baloncesto.
The athlete accidentally blew his tendon out during training.
El atleta accidentalmente se rompió el tendón durante el entrenamiento.
blow out
01
de manera provocativa, de forma provocadora
in a provocative manner



























