round
round
raʊnd
rawnd
British pronunciation
/raʊnd/

Định nghĩa và ý nghĩa của "round"trong tiếng Anh

01

tròn, hình tròn

having a circular shape, often spherical in appearance
round definition and meaning
example
Các ví dụ
The round table provided ample seating for guests, its smooth surface encouraging conversation.
Chiếc bàn tròn cung cấp chỗ ngồi rộng rãi cho khách, bề mặt nhẵn của nó khuyến khích trò chuyện.
The round clock on the wall ticked away the minutes with its steady rhythm.
Chiếc đồng hồ tròn trên tường đếm nhịp từng phút với nhịp điệu đều đặn.
02

đầy đặn, phong phú

(of sounds) full and rich
03

làm tròn, xấp xỉ

(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
01

tròn, thịt mông

a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
round definition and meaning
example
Các ví dụ
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
Trong một nhà bếp trang trại mộc mạc, một món thịt quay tròn nấu chậm, được tẩm ướp gia vị, đã lấp đầy không khí với những mùi hương ngon miệng.
The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.
Thịt tròn được nướng và phục vụ như những miếng bít tết đầy hương vị tại bữa tiệc nướng trong sân sau.
02

hiệp, vòng

a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
round definition and meaning
03

vòng, thăm khám

medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04

thói quen, vòng

the usual activities in your day
05

vòng, lượt

the activity of playing 18 holes of golf
06

vòng tuần tra, lộ trình

a regular route for a sentry or policeman
07

tròn, đĩa

any circular or rotating mechanism
08

thanh ngang, xà ngang

a crosspiece between the legs of a chair
09

vòng tròn, bài ca luân phiên

a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10

một tràng pháo tay, một tràng vỗ tay

an outburst of applause
11

vòng, ly

a serving to each of a group (usually alcoholic)
12

vòng, lượt

the course along which communications spread
13

vòng, lượt

an interval during which a recurring sequence of events occurs
14

một viên đạn, một phát đạn

a charge of ammunition for a single shot
to round
01

đi vòng quanh, lách qua

to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
to round definition and meaning
example
Các ví dụ
In the parking lot, the driver had to round the construction barriers to access the open road.
Trong bãi đậu xe, người lái xe phải đi vòng qua các rào chắn xây dựng để ra đường thông thoáng.
The hikers decided to round the large boulder obstructing the trail to reach the summit.
Những người đi bộ đường dài quyết định đi vòng quanh tảng đá lớn chắn lối đi để đến đỉnh.
02

làm tròn, tạo hình tròn

to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
example
Các ví dụ
The potter skillfully rounded the clay on the spinning wheel, creating a perfectly shaped bowl.
Người thợ gốm khéo léo làm tròn đất sét trên bàn xoay, tạo ra một cái bát có hình dáng hoàn hảo.
The sculptor used her hands to round the edges of the marble block.
Nhà điêu khắc đã sử dụng đôi tay của mình để làm tròn các cạnh của khối đá cẩm thạch.
03

làm tròn, có hình tròn

to take on a circular shape
Intransitive
example
Các ví dụ
The cookie dough will round as it bakes in the oven.
Bột bánh quy sẽ tròn lại khi nướng trong lò.
The edges of the wooden table naturally began to round with years of use.
Các cạnh của chiếc bàn gỗ tự nhiên bắt đầu tròn sau nhiều năm sử dụng.
04

làm tròn, xấp xỉ

to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
example
Các ví dụ
After calculating the total cost, the accountant decided to round the figure to the nearest hundred.
Sau khi tính toán tổng chi phí, kế toán đã quyết định làm tròn con số đến hàng trăm gần nhất.
When estimating the distance, the surveyor had to round the measurements to the nearest meter for practicality.
Khi ước lượng khoảng cách, người khảo sát phải làm tròn các số đo đến mét gần nhất để thuận tiện.
05

làm tròn

to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
example
Các ví dụ
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
Nhà ngôn ngữ học giải thích rằng trong một số phương ngữ, người nói có xu hướng làm tròn nguyên âm của họ rõ rệt hơn so với những người khác.
n the word " food, " the speaker should round the lips while pronouncing the long ' oo' sound.
Trong từ "food", người nói nên tròn môi khi phát âm âm 'oo' dài.
01

xung quanh, theo vòng tròn

in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
example
Các ví dụ
She moved the chairs round to make space.
Cô ấy di chuyển những chiếc ghế theo vòng tròn để tạo không gian.
I walked round to the back of the house.
Tôi đi vòng quanh ra phía sau ngôi nhà.
01

xung quanh, khắp nơi

throughout a place or area
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store