Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to return
01
trở về, quay lại
to go or come back to a person or place
Intransitive: to return to a place or state
Các ví dụ
After a long vacation, it 's time to return home.
Sau một kỳ nghỉ dài, đã đến lúc trở về nhà.
The migratory birds return to their nesting grounds every spring.
Chim di cư trở về nơi làm tổ của chúng mỗi mùa xuân.
02
trả lại, hoàn trả
to send, give, or bring something back to someone or to a place
Transitive: to return sth point in time
Các ví dụ
Sarah borrowed a book from the library and promised to return it next week.
Sarah mượn một cuốn sách từ thư viện và hứa sẽ trả lại vào tuần tới.
After repairing my laptop, the technician will return it to me by the end of the day.
Sau khi sửa chữa xong máy tính xách tay của tôi, kỹ thuật viên sẽ trả lại nó cho tôi trước cuối ngày.
03
trả lại, hoàn trả
to bring back a purchased item to the seller in order to receive a refund
Transitive: to return a purchased item
Các ví dụ
After discovering a defect in the new electronic gadget, Sarah decided to return it to the store for a refund.
The shoes did n't fit properly, so Mark had to return them.
04
trở lại, quay trở lại
to go back to a specific situation or condition
Intransitive: to return to a state or level
Các ví dụ
As the economy struggled, many businesses faced challenges and had to find innovative ways to return to profitability.
Khi nền kinh tế gặp khó khăn, nhiều doanh nghiệp đã phải đối mặt với thách thức và phải tìm cách sáng tạo để trở lại mức sinh lời.
After a period of intense stress, Sarah practiced mindfulness to return to a state of calm and relaxation.
Sau một thời gian căng thẳng dữ dội, Sarah đã thực hành chánh niệm để trở lại trạng thái bình tĩnh và thư giãn.
Các ví dụ
The annual meteor shower is expected to return next month.
Trận mưa sao băng hàng năm dự kiến sẽ trở lại vào tháng tới.
The popular festival, which had been on hiatus for several years, is set to return with a grand celebration
Lễ hội nổi tiếng, đã bị gián đoạn trong nhiều năm, sắp trở lại với một lễ kỷ niệm lớn.
Các ví dụ
In his presentation, the speaker frequently returned to the central theme, emphasizing its significance.
Trong bài thuyết trình của mình, diễn giả thường xuyên quay lại chủ đề trung tâm, nhấn mạnh tầm quan trọng của nó.
The author masterfully crafted the novel, skillfully returning to key plot points.
Tác giả đã khéo léo xây dựng cuốn tiểu thuyết, khéo léo quay lại những điểm cốt truyện chính.
07
trở lại, xuất hiện trở lại
(of feelings or thoughts) to reoccur or resurface
Intransitive
Các ví dụ
After a period of healing, the sadness began to return as the anniversary of the loss approached.
Sau một thời gian chữa lành, nỗi buồn bắt đầu trở lại khi ngày kỷ niệm mất mát đến gần.
In times of stress, old insecurities tend to return.
Trong thời gian căng thẳng, những nỗi bất an cũ có xu hướng quay trở lại.
08
trả lời, đáp lại
to respond to a statement, question, or remark
Transitive: to return with a response | to return to a question or remark
Các ví dụ
The teacher posed a challenging question, and Sarah hesitated briefly before returning with a response.
Giáo viên đặt ra một câu hỏi khó, và Sarah do dự một chút trước khi trả lời.
When confronted with the evidence, the suspect chose to remain silent and did not return with an alibi.
Khi đối mặt với bằng chứng, nghi phạm đã chọn im lặng và không trả lời với một alibi.
09
mang lại lợi nhuận, tạo ra lợi nhuận
to make a profit, often in the context of investments, business ventures, or financial activities
Transitive: to return a profit or growth
Các ví dụ
The investor carefully diversified their portfolio, aiming to return a consistent profit over time.
Nhà đầu tư đã cẩn thận đa dạng hóa danh mục đầu tư của mình, nhằm mang lại lợi nhuận ổn định theo thời gian.
The company launched a new product line, expecting it to return significant profits.
Công ty đã ra mắt một dòng sản phẩm mới, hy vọng nó sẽ mang lại lợi nhuận đáng kể.
10
đưa ra, tuyên bố
to formally state or provide a decision, verdict, or response in answer to a specific request
Transitive: to return a verdict
Các ví dụ
The judge is expected to return a verdict in the trial after carefully considering all the evidence presented.
Thẩm phán dự kiến sẽ trả lại phán quyết trong phiên tòa sau khi xem xét cẩn thận tất cả các bằng chứng được trình bày.
The parole board will carefully review the inmate 's case and return a decision regarding early release.
Hội đồng ân xét sẽ xem xét cẩn thận hồ sơ của tù nhân và đưa ra quyết định về việc trả tự do sớm.
11
nộp, trình bày
to submit or present a report, document, or similar item to someone in authority
Transitive: to return a report to an authority
Các ví dụ
The team worked on the project and is ready to return the report to the department head for assessment.
Nhóm đã làm việc trên dự án và sẵn sàng nộp báo cáo cho trưởng phòng để đánh giá.
The accountant completed the financial audit and returned the detailed findings to the company's CFO.
Kế toán viên đã hoàn thành cuộc kiểm toán tài chính và gửi lại các phát hiện chi tiết cho CFO của công ty.
12
tái đắc cử, bầu lại
to elect or choose a person or political party to hold a position in office
Transitive: to return a political figure or party
Các ví dụ
In the upcoming election, voters are expected to return the incumbent mayor to office.
Trong cuộc bầu cử sắp tới, cử tri dự kiến sẽ tái đắc cử thị trưởng đương nhiệm.
The citizens were eager to return the experienced senator to office.
Công dân háo hức bầu lại thượng nghị sĩ có kinh nghiệm.
13
đáp lại, trả lại
to do, say, or feel something in response to the same action, remark, or feeling from others
Transitive: to return an action, remark, or feeling
Các ví dụ
He did not return her love.
Anh ấy không đáp lại tình yêu của cô.
It 's time we returned their invitation.
Đã đến lúc chúng ta đáp lại lời mời của họ.
Return
01
sự trở về
a coming to or returning home
02
tờ khai thuế, bản khai thu nhập
document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
03
sự trở lại, sự quay lại
the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
04
sự trở lại, sự lấy lại
getting something back again
05
sự trở lại, sự quay trở lại
the act of going back to a prior location
06
lợi nhuận, thu nhập
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
07
câu trả lời, lời đáp
a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
08
sự trở lại, sự lặp lại
happening again (especially at regular intervals)
09
cú trả lại, sự trả lại
the act of hitting the ball back to the opponent after it has been served or hit by the opponent in racket sports like tennis and table tennis
Các ví dụ
He struggled to anticipate his opponent 's return.
Anh ấy vật lộn để đoán trước cú đánh trả của đối thủ.
She practiced her returns to improve her consistency.
Cô ấy luyện tập các cú đánh trả để cải thiện sự ổn định của mình.
10
sự trở lại, sự hoàn lại
a reciprocal group action
11
sự trở lại, sự xuất hiện trở lại
the act of someone appearing again
12
trả lại, trả lại sách không bán được
the unsold books that are returned by retailers or distributors to the publisher or wholesaler for credit or refund
13
khứ hồi, vé khứ hồi
a ticket for a journey from one place to another and back again
Dialect
British
Các ví dụ
She bought a return for her trip to London.
Cô ấy đã mua một vé khứ hồi cho chuyến đi đến London.
Is it cheaper to get a return or two one-way tickets?
Có rẻ hơn khi mua một vé khứ hồi hay hai vé một chiều không?
Cây Từ Vựng
returning
return
turn



























