to return
01
يعود, يرجع
to go or come back to a person or place
Intransitive: to return to a place or state
أمثلة
After completing the errands, she will return to the office.
بعد إنجاز المهمات، ستعود إلى المكتب.
02
إعادة, رد
to send, give, or bring something back to someone or to a place
Transitive: to return sth point in time
أمثلة
The library kindly allows patrons to return books through the drop box after hours.
تسمح المكتبة بلطف للرواد بإعادة الكتب من خلال صندوق الإيداع بعد ساعات العمل.
03
إرجاع, استرجاع
to bring back a purchased item to the seller in order to receive a refund
Transitive: to return a purchased item
أمثلة
The customer realized that the color of the paint did n't match the sample, so they decided to return it.
04
يعود, يرجع
to go back to a specific situation or condition
Intransitive: to return to a state or level
أمثلة
After a period of intense stress, Sarah practiced mindfulness to return to a state of calm and relaxation.
بعد فترة من التوتر الشديد، مارست سارة اليقظة الذهنية للعودة إلى حالة من الهدوء والاسترخاء.
أمثلة
The classic car show, absent for several years, will return as part of the annual festivities.
سيظهر عرض السيارات الكلاسيكية، الغائب منذ عدة سنوات، مرة أخرى كجزء من الاحتفالات السنوية.
أمثلة
The author masterfully crafted the novel, skillfully returning to key plot points.
صاغ المؤلف الرواية بمهارة، مع العودة بمهارة إلى النقاط الرئيسية في الحبكة.
07
يعود, يظهر مرة أخرى
(of feelings or thoughts) to reoccur or resurface
Intransitive
أمثلة
In times of stress, old insecurities tend to return.
في أوقات التوتر، تميل المخاوف القديمة إلى العودة.
08
رد, أجاب
to respond to a statement, question, or remark
Transitive: to return with a response | to return to a question or remark
أمثلة
During the debate, each candidate had the opportunity to return to the accusations made by their opponents.
خلال المناظرة، كانت لكل مرشح فرصة الرد على الاتهامات التي وجهها خصومهم.
09
يحقق ربحًا, يولد ربحًا
to make a profit, often in the context of investments, business ventures, or financial activities
Transitive: to return a profit or growth
أمثلة
The company implemented employee training programs, expecting that they would return higher productivity.
قامت الشركة بتنفيذ برامج تدريب الموظفين، متوقعة أن تعود بإنتاجية أعلى.
10
إصدار, يعلن
to formally state or provide a decision, verdict, or response in answer to a specific request
Transitive: to return a verdict
أمثلة
In a landmark case, the Supreme Court returned a groundbreaking decision, shaping legal precedent for years to come.
في قضية تاريخية، أصدرت المحكمة العليا قرارًا رائدًا، يشكل سابقة قانونية للسنوات القادمة.
11
تقديم, إعادة
to submit or present a report, document, or similar item to someone in authority
Transitive: to return a report to an authority
أمثلة
Government agencies often require contractors to return environmental impact assessments for major projects.
غالبًا ما تطلب الوكالات الحكومية من المقاولين إعادة تقييمات الأثر البيئي للمشاريع الكبرى.
12
إعادة انتخاب, اختيار مرة أخرى
to elect or choose a person or political party to hold a position in office
Transitive: to return a political figure or party
أمثلة
The voters expressed their desire for continuity by returning the incumbent governor.
أعرب الناخبون عن رغبتهم في الاستمرارية من خلال إعادة انتخاب الحاكم الحالي.
13
رد, عوض
to do, say, or feel something in response to the same action, remark, or feeling from others
Transitive: to return an action, remark, or feeling
أمثلة
It 's time we returned their invitation.
حان الوقت لأن نرد دعوتهم.
Return
01
عودة
a coming to or returning home
02
الإقرار الضريبي, إقرار الدخل
document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
03
عودة, رجوع
the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
04
عودة, استعادة
getting something back again
05
عودة, رجوع
the act of going back to a prior location
06
عائد, دخل
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
07
رد, إجابة
a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
08
عودة, تكرار
happening again (especially at regular intervals)
09
إعادة, رد
the act of hitting the ball back to the opponent after it has been served or hit by the opponent in racket sports like tennis and table tennis
أمثلة
Her return was powerful and deep, putting pressure on her opponent.
كانت ضربتها المرتدة قوية وعميقة، مما وضع ضغطًا على خصمها.
10
عودة, إعادة
a reciprocal group action
11
عودة، ظهور مرة أخرى
the act of someone appearing again
12
إرجاع, إرجاع الكتب غير المباعة
the unsold books that are returned by retailers or distributors to the publisher or wholesaler for credit or refund
13
ذهاب وعودة, تذكرة ذهاب وعودة
a ticket for a journey from one place to another and back again
Dialect
British
أمثلة
They always book a return when traveling for business.
هم دائماً يحجزون تذكرة ذهاب وعودة عند السفر لأغراض العمل.
شجرة معجمية
returning
return
turn



























