return
re
ri:
ri
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/rɪˈtɜːn/

Definiția și sensul cuvântului „return” în engleză

to return
01

a se întoarce, a reveni

to go or come back to a person or place
Intransitive: to return to a place or state
to return definition and meaning
example
Exemple
After a long vacation, it 's time to return home.
După o vacanță lungă, este timpul să ne întoarcem acasă.
02

a returna, a înapoia

to send, give, or bring something back to someone or to a place
Transitive: to return sth point in time
to return definition and meaning
example
Exemple
Sarah borrowed a book from the library and promised to return it next week.
Sarah a împrumutat o carte de la bibliotecă și a promis să o returneze săptămâna viitoare.
03

returna, restitui

to bring back a purchased item to the seller in order to receive a refund
Transitive: to return a purchased item
to return definition and meaning
example
Exemple
After discovering a defect in the new electronic gadget, Sarah decided to return it to the store for a refund.
04

a se întoarce, a reveni

to go back to a specific situation or condition
Intransitive: to return to a state or level
example
Exemple
After a period of intense stress, Sarah practiced mindfulness to return to a state of calm and relaxation.
După o perioadă de stres intens, Sarah a practicat mindfulness pentru a reveni la o stare de calm și relaxare.
05

a reveni, a se întâmpla din nou

to reoccur or happen again after a period of absence or inactivity
Intransitive
example
Exemple
The annual meteor shower is expected to return next month.
Ploaia anuală de meteoriți se așteaptă să se întoarcă luna viitoare.
06

a se întoarce

to retrace one's thoughts, revisiting a specific point or idea in narration or argumentation
Transitive: to return to a topic or idea
example
Exemple
The author masterfully crafted the novel, skillfully returning to key plot points.
Autorul a creat magistral romanul, întorcându-se abil la punctele cheie ale intrigii.
07

a se întoarce, a reapărea

(of feelings or thoughts) to reoccur or resurface
Intransitive
example
Exemple
In times of stress, old insecurities tend to return.
În perioadele de stres, vechile insecurități tind să se întoarcă.
08

răspunde, replica

to respond to a statement, question, or remark
Transitive: to return with a response | to return to a question or remark
example
Exemple
The teacher posed a challenging question, and Sarah hesitated briefly before returning with a response.
Profesorul a pus o întrebare provocatoare, iar Sarah a ezitat scurt înainte de a răspunde cu un răspuns.
09

a aduce profit, a genera profit

to make a profit, often in the context of investments, business ventures, or financial activities
Transitive: to return a profit or growth
example
Exemple
The investor carefully diversified their portfolio, aiming to return a consistent profit over time.
Investitorul a diversificat cu atenție portofoliul său, urmărind să returneze un profit constant în timp.
10

a emite, a declara

to formally state or provide a decision, verdict, or response in answer to a specific request
Transitive: to return a verdict
example
Exemple
The judge is expected to return a verdict in the trial after carefully considering all the evidence presented.
Se așteaptă ca judecătorul să înapoieze un verdict în proces după ce a luat în considerare cu atenție toate dovezile prezentate.
11

prezenta, înainta

to submit or present a report, document, or similar item to someone in authority
Transitive: to return a report to an authority
example
Exemple
The team worked on the project and is ready to return the report to the department head for assessment.
Echipa a lucrat la proiect și este pregătită să prezinte raportul șefului departamentului pentru evaluare.
12

realegi, alege din nou

to elect or choose a person or political party to hold a position in office
Transitive: to return a political figure or party
example
Exemple
In the upcoming election, voters are expected to return the incumbent mayor to office.
La alegerile viitoare, se așteaptă ca alegătorii să realegă primarul în funcție.
13

răspunde, întoarce

to do, say, or feel something in response to the same action, remark, or feeling from others
Transitive: to return an action, remark, or feeling
example
Exemple
It 's time we returned their invitation.
Este timpul să răspundem la invitația lor.
01

întoarcere

a coming to or returning home
return definition and meaning
02

declarație fiscală, declarație de venit

document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
03

întoarcere, revenire

the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
04

întoarcere, recuperare

getting something back again
05

întoarcere, revenire

the act of going back to a prior location
06

randament, venit

the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
07

răspuns, replică

a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
08

întoarcere, recurență

happening again (especially at regular intervals)
09

revenire, revenire

the act of hitting the ball back to the opponent after it has been served or hit by the opponent in racket sports like tennis and table tennis
example
Exemple
He struggled to anticipate his opponent 's return.
S-a străduit să anticipeze revenirea adversarului.
10

întoarcere, restituire

a reciprocal group action
11

întoarcere, reapariție

the act of someone appearing again
12

returnare, returnarea cărților nevândute

the unsold books that are returned by retailers or distributors to the publisher or wholesaler for credit or refund
13

dus-întors, bilet dus-întors

a ticket for a journey from one place to another and back again
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
She bought a return for her trip to London.
A cumpărat un bilet dus-întors pentru călătoria ei la Londra.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store