Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to measure
01
đo, lấy số đo
to find out the exact size of something or someone
Transitive: to measure dimensions
Các ví dụ
The tailor regularly measures customers to ensure a perfect fit for their clothes.
Thợ may thường xuyên đo khách hàng để đảm bảo quần áo vừa vặn hoàn hảo.
Last month, the surveyors measured the dimensions of the land before construction began.
Tháng trước, các nhà khảo sát đã đo kích thước của khu đất trước khi bắt đầu xây dựng.
02
đo lường, đánh giá
to express the quantity, level, or extent of something using numerical values
Transitive: to measure level or quantity of something
Các ví dụ
Scientists measure the temperature in degrees Celsius.
Các nhà khoa học đo nhiệt độ bằng độ Celsius.
The survey aims to measure the level of customer satisfaction on a scale of 1 to 10.
Cuộc khảo sát nhằm đo lường mức độ hài lòng của khách hàng trên thang điểm từ 1 đến 10.
03
đo, có kích thước
to have specific dimensions, size, or extent
Linking Verb: to measure a specific dimension or size
Các ví dụ
The table measures two meters in length and one meter in width.
Cái bàn có kích thước dài hai mét và rộng một mét.
The new curtains measure exactly the right height for the living room windows.
Những tấm rèm mới đo chính xác chiều cao phù hợp cho cửa sổ phòng khách.
04
đo lường, đánh giá
to assess or determine the characteristics, quality, capacity, importance, or extent of something through evaluation or estimation
Transitive: to measure degree or extent of something
Các ví dụ
The teacher measures the students' progress through regular assessments.
Giáo viên đo lường tiến bộ của học sinh thông qua các đánh giá thường xuyên.
We need to measure the effectiveness of the new marketing strategy.
Chúng ta cần đo lường hiệu quả của chiến lược marketing mới.
Measure
01
nhịp, đoạn
any of the short sections consisting of musical beats located between two consecutive lines
Dialect
American
Các ví dụ
The conductor paused to correct the musicians ' timing in the third measure.
Nhạc trưởng tạm dừng để sửa nhịp cho các nhạc công ở nhịp thứ ba.
Each measure in the composition had a distinct rhythmic pattern.
Mỗi nhịp trong bản nhạc có một mô hình nhịp điệu riêng biệt.
Các ví dụ
Each measure on a ruler represents a specific length.
Mỗi đơn vị đo trên thước đại diện cho một độ dài cụ thể.
A standard measure for liquid volume is a liter or a gallon.
Một đơn vị đo tiêu chuẩn cho thể tích chất lỏng là lít hoặc gallon.
03
đo lường, lượng
the quantity, amount, or degree of something
Các ví dụ
The measure of sugar needed for the recipe is two cups.
Lượng đường cần thiết cho công thức là hai cốc.
The measure of rainfall this month exceeded expectations.
Lượng mưa tháng này vượt quá mong đợi.
04
biện pháp, độ
any action or maneuver taken as part of a plan or strategy to achieve a specific goal or progress toward an objective
Các ví dụ
Implementing stricter security protocols was a necessary measure to protect the company's data.
Việc thực hiện các giao thức bảo mật nghiêm ngặt hơn là một biện pháp cần thiết để bảo vệ dữ liệu của công ty.
The government introduced new economic measures to stimulate growth.
Chính phủ đã giới thiệu các biện pháp kinh tế mới để kích thích tăng trưởng.
05
đo lường, đánh giá
the act or process of assigning numerical values to phenomena based on a specific rule or standard to quantify and evaluate them
Các ví dụ
The researchers used a standardized measure to quantify the levels of pollution in the air.
Các nhà nghiên cứu đã sử dụng một phép đo tiêu chuẩn để định lượng mức độ ô nhiễm trong không khí.
In psychology, various measures are used to assess cognitive abilities.
Trong tâm lý học, nhiều biện pháp khác nhau được sử dụng để đánh giá khả năng nhận thức.
06
biện pháp, dự luật
a proposed statute or piece of legislation that is under consideration by a legislative body before it becomes law
Các ví dụ
The new environmental protection measure is currently being debated in parliament.
Biện pháp bảo vệ môi trường mới hiện đang được tranh luận trong quốc hội.
The education reform measure was introduced to address the issues in the school system.
Biện pháp cải cách giáo dục được đưa ra để giải quyết các vấn đề trong hệ thống trường học.
07
nhịp điệu, phách
the accent or stress in a metrical foot of verse, which contributes to the rhythm and meter of a poem
Các ví dụ
The poet skillfully manipulated the measure to create a musical quality in the verse.
Nhà thơ đã khéo léo thao túng nhịp điệu để tạo ra chất lượng âm nhạc trong câu thơ.
Understanding the measure of each foot helps in analyzing the poem's rhythm.
Hiểu được độ đo của mỗi chân giúp phân tích nhịp điệu của bài thơ.
08
thước đo, chuẩn mực
a standard or benchmark used for comparison or evaluation of other things
Các ví dụ
The company 's performance serves as a measure for industry standards.
Hiệu suất của công ty đóng vai trò là thước đo cho các tiêu chuẩn ngành.
The new policy will be used as a measure to assess the effectiveness of future regulations.
Chính sách mới sẽ được sử dụng như một biện pháp để đánh giá hiệu quả của các quy định trong tương lai.
09
dụng cụ đo lường, đơn vị đo
an instrument or tool, often marked with a series of graduations or intervals, used for determining dimensions, quantity, or capacity
Các ví dụ
The architect used a measure to accurately draw the blueprint.
Kiến trúc sư đã sử dụng một dụng cụ đo lường để vẽ bản thiết kế một cách chính xác.
The tailor 's measure ensured the suit fit perfectly.
Thước đo của thợ may đảm bảo bộ vest vừa vặn hoàn hảo.
10
đơn vị đo, dụng cụ đo lường
a container designed to hold a specific volume or weight, used to obtain fixed amounts of a substance
Các ví dụ
The recipe called for a measure of flour, which she carefully poured into the mixing bowl.
Công thức yêu cầu một đo lường bột mì, mà cô ấy cẩn thận đổ vào bát trộn.
The barista used a measure to ensure the correct amount of coffee beans for each brew.
Người pha cà phê đã sử dụng một dụng cụ đo để đảm bảo lượng hạt cà phê chính xác cho mỗi lần pha.
Cây Từ Vựng
measured
measurement
measurer
measure



























