تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
round
01
گول, دائرہ نما
having a circular shape, often spherical in appearance
مثالیں
The round table provided ample seating for guests, its smooth surface encouraging conversation.
گول میز نے مہمانوں کے لیے کافی نشست فراہم کی، اس کی ہموار سطح بات چیت کی حوصلہ افزائی کرتی تھی۔
The round clock on the wall ticked away the minutes with its steady rhythm.
دیوار پر لگا گول گھنٹہ اپنے مستقل تال کے ساتھ منٹوں کو گنتا رہا۔
02
گول, مالا مال
(of sounds) full and rich
03
گول, قریبی
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
Round
01
گول, ران
a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
مثالیں
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
ایک دیہاتی فارم ہاؤس کے کچن میں، جڑی بوٹیوں سے مسالہ دار آہستہ سے پکایا ہوا گول روست، ہوا کو منہ میں پانی لانے والی خوشبو سے بھر دیا۔
The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.
گول گوشت کو گرل کیا گیا اور پچھواڑے کے باربی کیو میں ذائقہ دار اسٹیک کے ٹکڑوں کے طور پر پیش کیا گیا۔
02
راؤنڈ, دور
a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
03
چکر, دورہ
medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04
روٹین, راؤنڈ
the usual activities in your day
05
راؤنڈ, دور
the activity of playing 18 holes of golf
06
گشت, چکر
a regular route for a sentry or policeman
07
گول, ڈسک
any circular or rotating mechanism
08
کراسپیس, سلاخ
a crosspiece between the legs of a chair
09
گول, کینن
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10
تالیاں بجنا, تحسین
an outburst of applause
11
راؤنڈ, مشروب
a serving to each of a group (usually alcoholic)
12
چکر, دور
the course along which communications spread
13
دور, چکر
an interval during which a recurring sequence of events occurs
14
ایک کارتوس, ایک گولی
a charge of ammunition for a single shot
to round
01
گھومنا, چکر لگانا
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
مثالیں
In the parking lot, the driver had to round the construction barriers to access the open road.
پارکنگ میں، ڈرائیور کو کھلی سڑک تک رسائی حاصل کرنے کے لیے تعمیراتی رکاوٹوں کو گھیرنا پڑا۔
The hikers decided to round the large boulder obstructing the trail to reach the summit.
پہاڑی چلنے والوں نے چوٹی تک پہنچنے کے لیے راستے میں آنے والی بڑی چٹان کو گھیرنے کا فیصلہ کیا۔
02
گول بنانا, گول شکل دینا
to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
مثالیں
The potter skillfully rounded the clay on the spinning wheel, creating a perfectly shaped bowl.
کمہار نے مہارت سے گھومتے ہوئے پہیے پر مٹی کو گول کیا، ایک بالکل صحیح شکل کا کٹورا بنایا۔
The sculptor used her hands to round the edges of the marble block.
مجسمہ ساز نے سنگ مرمر کے بلاک کے کناروں کو گول کرنے کے لیے اپنے ہاتھوں کا استعمال کیا۔
03
گول کرنا, گول شکل اختیار کرنا
to take on a circular shape
Intransitive
مثالیں
The cookie dough will round as it bakes in the oven.
کوکی کا آٹا اوون میں پکنے پر گول ہو جائے گا۔
The edges of the wooden table naturally began to round with years of use.
لکڑی کی میز کے کنارے قدرتی طور پر سالوں کے استعمال سے گول ہونے لگے۔
04
گول کرنا, قریب لانا
to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
مثالیں
After calculating the total cost, the accountant decided to round the figure to the nearest hundred.
کل لاگت کا حساب لگانے کے بعد، اکاؤنٹنٹ نے فیصلہ کیا کہ عدد کو قریبی سو تک گول کیا جائے۔
When estimating the distance, the surveyor had to round the measurements to the nearest meter for practicality.
فاصلے کا اندازہ لگاتے وقت، سرویئر کو عملیت کے لیے پیمائشوں کو قریبی میٹر تک گرد کرنا پڑا۔
05
گول کرنا
to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
مثالیں
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
ماہر لسانیات نے وضاحت کی کہ بعض بولیوں میں، بولنے والے دوسروں کے مقابلے میں اپنے حروف علت کو زیادہ نمایاں طور پر گول کرتے ہیں۔
n the word " food, " the speaker should round the lips while pronouncing the long ' oo' sound.
"Food" لفظ میں، بولنے والے کو لمبے 'oo' آواز کو بولتے وقت ہونٹوں کو گول کرنا چاہیے۔
round
01
ارد گرد, گول دائرے میں
in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
مثالیں
She moved the chairs round to make space.
اس نے جگہ بنانے کے لیے کرسیوں کو گول گھمایا۔
I walked round to the back of the house.
میں گھر کے پیچھے گھوم کر گیا۔
round
01
ارد گرد, پورے علاقے میں
throughout a place or area
لغوی درخت
roundish
roundly
roundness
round



























