Шукати
Виберіть мову словника
round
01
круглий
having a circular shape, often spherical in appearance
Приклади
The round table provided ample seating for guests, its smooth surface encouraging conversation.
Круглий стіл забезпечив достатньо місць для гостей, його гладка поверхня сприяла розмові.
The round clock on the wall ticked away the minutes with its steady rhythm.
Круглий годинник на стіні відлічував хвилини своїм рівномірним ритмом.
02
звучний, насичений
(of sounds) full and rich
03
округлений, наближений
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
Round
01
круг, о́гузок
a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
Приклади
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
У сільській кухні фермерського будинку повільно приготовлений круглий ростбіф, приправлений травами, наповнив повітря апетитними ароматами.
The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.
Кругле м'ясо було приготоване на грилі та подане у вигляді смачних стейків на задньому дворі.
02
раунд, тур
a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
03
обхід, візит
medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04
рутина, раунд
the usual activities in your day
05
раунд, тур
the activity of playing 18 holes of golf
06
обхід, патруль
a regular route for a sentry or policeman
07
круг, диск
any circular or rotating mechanism
08
перекладина, планка
a crosspiece between the legs of a chair
09
круг, канон
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10
вибух оплесків, овація
an outburst of applause
11
раунд, випивка
a serving to each of a group (usually alcoholic)
12
коло, тур
the course along which communications spread
13
раунд, тур
an interval during which a recurring sequence of events occurs
14
патрон, заряд
a charge of ammunition for a single shot
to round
01
обходити, оточувати
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
Приклади
In the parking lot, the driver had to round the construction barriers to access the open road.
На парковці водію довелося об'їхати будівельні бар'єри, щоб виїхати на відкриту дорогу.
The hikers decided to round the large boulder obstructing the trail to reach the summit.
Туристи вирішили обійти великий валун, що перешкоджає стежці, щоб досягти вершини.
02
округлювати, надавати круглої форми
to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
Приклади
The potter skillfully rounded the clay on the spinning wheel, creating a perfectly shaped bowl.
Гончар вміло заокруглив глину на гончарному крузі, створивши ідеально сформовану миску.
The sculptor used her hands to round the edges of the marble block.
Скульптор використовував свої руки, щоб заокруглити краї мармурового блоку.
03
округлювати, набувати круглої форми
to take on a circular shape
Intransitive
Приклади
The cookie dough will round as it bakes in the oven.
Тісто для печива округлиться, коли випікатиметься в духовці.
The edges of the wooden table naturally began to round with years of use.
Краї дерев'яного столу природним чином почали заокруглюватися через роки використання.
04
округлювати, наближати
to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
Приклади
After calculating the total cost, the accountant decided to round the figure to the nearest hundred.
Після розрахунку загальної вартості бухгалтер вирішив округлити цифру до найближчої сотні.
When estimating the distance, the surveyor had to round the measurements to the nearest meter for practicality.
При оцінці відстані геодезисту довелося округлювати вимірювання до найближчого метра для практичності.
05
заокруглювати
to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
Приклади
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
Лінгвіст пояснив, що в деяких діалектах мовці схильні заокруглювати голосні більш помітно, ніж в інших.
n the word " food, " the speaker should round the lips while pronouncing the long ' oo' sound.
У слові "food" промовець повинен округлити губи, вимовляючи довгий звук 'oo'.
round
01
навколо, по колу
in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
Приклади
She moved the chairs round to make space.
Вона пересунула стільці по колу, щоб звільнити місце.
I walked round to the back of the house.
Я пройшов навколо до задньої частини будинку.
round
01
навколо, по всьому
throughout a place or area
Лексичне Дерево
roundish
roundly
roundness
round



























