Искать
to take off
[phrase form: take]
01
снять
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body
Transitive: to take off clothing or accessory
Примеры
After a long day at work, I like to take off my high heels.
После долгого рабочего дня я люблю снимать свои высокие каблуки.
02
отходить, отойти
to leave in a sudden manner
Intransitive
Примеры
When the fire alarm rang, we had to take off from the building immediately.
Когда зазвучала пожарная сигнализация, нам пришлось срочно уйти из здания.
03
взлетать
to leave a surface and begin flying
Intransitive
Примеры
The airplane is ready to take off from the runway.
Самолет готов взлететь с взлетно-посадочной полосы.
04
вычитать, снимать
to deduct an amount from a total
Transitive: to take off an amount
Примеры
The cashier had to take off the incorrect charge from the customer's bill.
Кассиру пришлось снять неправильную плату со счета клиента.
05
стать успешным внезапно
to become famous and successful in a sudden and rapid manner
Intransitive
Примеры
The young musician 's career started to take off after the release of her debut album.
Карьера молодого музыканта начала набирать обороты после выхода её дебютного альбома.
06
снимать, удалять
to remove something from a particular place or position
Transitive: to take off sth
Примеры
The doctor instructed the patient to take off their bandage for examination.
Врач велел пациенту снять повязку для осмотра.
07
взять выходной, отсутствовать
to be absent from one's job for a specific duration, typically for personal reasons or leisure
Transitive: to take off a day or days
Примеры
After a busy month, she decided to take a day off to relax.
После напряженного месяца она решила взять выходной, чтобы расслабиться.
08
имитировать, пародировать
to playfully imitate someone or something
Transitive: to take off sb/sth
Примеры
The actor could take off the president's speech in a way that left the audience in stitches.
Актёр мог пародировать речь президента так, что аудитория покатывалась со смеху.
09
иметь серьезные последствия, приводить к серьезным последствиям
to have serious consequences
Intransitive
Примеры
Ignoring warning signs can take off and lead to accidents in the workplace.
Игнорирование предупреждающих знаков может взлететь и привести к несчастным случаям на рабочем месте.
10
начинать, стартовать
to begin an activity, process, event, etc., often with the intention of quickly making progress
Intransitive
Transitive: to take off an activity or process
Примеры
The new business idea is ready to take off, with investors eagerly awaiting its launch.
Новая бизнес-идея готова взлететь, с инвесторами, с нетерпением ожидающими её запуска.
11
прекращать, отменять
to discontinue a particular medication, treatment, or dietary regimen that was previously prescribed
Transitive: to take off medication or treatment
Примеры
The decision to take off a certain dietary restriction should be made in consultation with a nutritionist.
Решение снять определенное диетическое ограничение должно приниматься после консультации с диетологом.
12
снимать, прекращать
to end or discontinue a TV show, performances, or public service
Transitive: to take off a TV show or performances
Примеры
Due to low viewership, the network decided to take off the reality TV show after its current season.
Из-за низких рейтингов канал решил снять реалити-шоу после текущего сезона.
13
удалять, отрезать
to cut or remove a part of someone's or something's body
Transitive: to take off a body part
Примеры
The accident almost took off his finger.
Несчастный случай чуть не отрезал ему палец.
14
подстригать, обрезать
to trim hair, fur, etc., often for styling purposes
Transitive: to take off hair or fur
Примеры
The barber asked if he could take off a few inches from the client's hair to create a shorter style.
Парикмахер спросил, может ли он снять несколько дюймов с волос клиента, чтобы создать более короткую стрижку.



























