Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to take off
[phrase form: take]
01
quitarse
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body
Transitive: to take off clothing or accessory
Ejemplos
After a long day at work, I like to take off my high heels.
Después de un largo día de trabajo, me gusta quitarme los tacones altos.
Before swimming, make sure to take off your jewelry.
Antes de nadar, asegúrate de quitarte las joyas.
02
salir pitando, largarse
to leave in a sudden manner
Intransitive
Ejemplos
When the fire alarm rang, we had to take off from the building immediately.
Cuando sonó la alarma de incendios, tuvimos que salir pitando del edificio inmediatamente.
The hikers decided to take off early in the morning to avoid the heat.
Los excursionistas decidieron salir temprano en la mañana para evitar el calor.
03
despegar
to leave a surface and begin flying
Intransitive
Ejemplos
The airplane is ready to take off from the runway.
El avión está listo para despegar de la pista.
Pilots need permission to take off from the airport.
Los pilotos necesitan permiso para despegar del aeropuerto.
04
deducir, descontar
to deduct an amount from a total
Transitive: to take off an amount
Ejemplos
The cashier had to take off the incorrect charge from the customer's bill.
El cajero tuvo que quitar el cargo incorrecto de la factura del cliente.
It 's crucial to take off any unauthorized charges from the financial statement.
Es crucial deducir cualquier cargo no autorizado del estado financiero.
05
saltar a la fama
to become famous and successful in a sudden and rapid manner
Intransitive
Ejemplos
The young musician 's career started to take off after the release of her debut album.
La carrera del joven músico comenzó a despegar después del lanzamiento de su álbum debut.
The app began to take off, gaining millions of users within a few months.
La aplicación comenzó a despegar, ganando millones de usuarios en pocos meses.
06
quitar, remover
to remove something from a particular place or position
Transitive: to take off sth
Ejemplos
The technician will take off the malfunctioning part and replace it with a new one.
El técnico quitará la pieza defectuosa y la reemplazará por una nueva.
Take off the cover and check the engine for any visible damage.
Quita la tapa y revisa el motor en busca de daños visibles.
07
tomarse un día libre, ausentarse
to be absent from one's job for a specific duration, typically for personal reasons or leisure
Transitive: to take off a day or days
Ejemplos
After a busy month, she decided to take a day off to relax.
Después de un mes ocupado, decidió tomarse un día libre para relajarse.
Can you take Friday off and join us for the weekend getaway?
¿Puedes tomarte el día libre el viernes y unirte a nosotros para la escapada de fin de semana?
08
imitar, parodiar
to playfully imitate someone or something
Transitive: to take off sb/sth
Ejemplos
Let's plan a skit where we can take the boss off at the office party.
Planifiquemos una obra de teatro donde podamos imitar al jefe en la fiesta de la oficina.
The actor could take off the president's speech in a way that left the audience in stitches.
El actor podía imitar el discurso del presidente de una manera que dejaba al público desternillándose de risa.
09
tener consecuencias graves, acarrear repercusiones serias
to have serious consequences
Intransitive
Ejemplos
Failing to address environmental concerns can take off and harm ecosystems in the long run.
No abordar las preocupaciones ambientales puede despegar y dañar los ecosistemas a largo plazo.
Ignoring warning signs can take off and lead to accidents in the workplace.
Ignorar las señales de advertencia puede despegar y provocar accidentes en el lugar de trabajo.
10
empezar, iniciar
to begin an activity, process, event, etc., often with the intention of quickly making progress
Intransitive
Transitive: to take off an activity or process
Ejemplos
Let's take the event off with an impressive opening ceremony to captivate the audience.
Empecemos el evento con una ceremonia de apertura impresionante para cautivar al público.
The community project aims to take off with strong support from local volunteers.
El proyecto comunitario tiene como objetivo despegar con un fuerte apoyo de voluntarios locales.
11
suspender, dejar
to discontinue a particular medication, treatment, or dietary regimen that was previously prescribed
Transitive: to take off medication or treatment
Ejemplos
It 's crucial to follow your doctor 's instructions when taking off any prescribed medication.
Es crucial seguir las instrucciones de tu médico cuando dejas cualquier medicamento recetado.
The decision to take off a certain dietary restriction should be made in consultation with a nutritionist.
La decisión de retirar una cierta restricción dietética debe tomarse en consulta con un nutricionista.
12
retirar, cancelar
to end or discontinue a TV show, performances, or public service
Transitive: to take off a TV show or performances
Ejemplos
Due to low viewership, the network decided to take off the reality TV show after its current season.
Debido a la baja audiencia, la red decidió retirar el programa de televisión de realidad después de su temporada actual.
The airline announced plans to take off several flights from its schedule due to decreased demand.
La aerolínea anunció planes para retirar varios vuelos de su horario debido a la disminución de la demanda.
13
quitar, remover
to cut or remove a part of someone's or something's body
Transitive: to take off a body part
Ejemplos
Due to a minor injury, the doctor had to take off a small piece of tissue for further examination.
Debido a una lesión menor, el médico tuvo que extraer un pequeño trozo de tejido para un examen más detallado.
The accident almost took off his finger.
El accidente casi le arrancó el dedo.
14
cortar, recortar
to trim hair, fur, etc., often for styling purposes
Transitive: to take off hair or fur
Ejemplos
The hairstylist offered to take off a few inches of her hair to give it a fresh look.
El estilista ofreció quitar unos cuantos centímetros de su cabello para darle un aspecto fresco.
The groomer gently took off the excess fur from the dog's paws during the grooming session.
El peluquero quitó suavemente el exceso de pelo de las patas del perro durante la sesión de aseo.



























