Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to take off
[phrase form: take]
01
enlever
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body
Transitive: to take off clothing or accessory
Exemples
Before swimming, make sure to take off your jewelry.
Avant de nager, assurez-vous d'enlever vos bijoux.
02
décamper, filer
to leave in a sudden manner
Intransitive
Exemples
The hikers decided to take off early in the morning to avoid the heat.
Les randonneurs ont décidé de partir tôt le matin pour éviter la chaleur.
03
décoller
to leave a surface and begin flying
Intransitive
Exemples
Pilots need permission to take off from the airport.
Les pilotes ont besoin d'une autorisation pour décoller de l'aéroport.
04
déduire, retirer
to deduct an amount from a total
Transitive: to take off an amount
Exemples
It 's crucial to take off any unauthorized charges from the financial statement.
Il est crucial de déduire toute charge non autorisée du relevé financier.
05
décoller
to become famous and successful in a sudden and rapid manner
Intransitive
Exemples
The app began to take off, gaining millions of users within a few months.
L'application a commencé à décoller, gagnant des millions d'utilisateurs en quelques mois.
06
enlever, retirer
to remove something from a particular place or position
Transitive: to take off sth
Exemples
Take off the cover and check the engine for any visible damage.
Enlevez le couvercle et vérifiez le moteur pour tout dommage visible.
07
prendre un jour de congé, s'absenter
to be absent from one's job for a specific duration, typically for personal reasons or leisure
Transitive: to take off a day or days
Exemples
Can you take Friday off and join us for the weekend getaway?
Pouvez-vous prendre congé vendredi et nous rejoindre pour l'évasion du week-end ?
08
imiter, parodier
to playfully imitate someone or something
Transitive: to take off sb/sth
Exemples
The actor could take off the president's speech in a way that left the audience in stitches.
L'acteur pouvait parodier le discours du président d'une manière qui laissait le public hilare.
09
avoir des conséquences graves, entraîner des répercussions sérieuses
to have serious consequences
Intransitive
Exemples
Ignoring warning signs can take off and lead to accidents in the workplace.
Ignorer les signes d'avertissement peut décoller et entraîner des accidents sur le lieu de travail.
10
démarrer, commencer
to begin an activity, process, event, etc., often with the intention of quickly making progress
Intransitive
Transitive: to take off an activity or process
Exemples
The community project aims to take off with strong support from local volunteers.
Le projet communautaire vise à décoller avec un fort soutien des bénévoles locaux.
11
arrêter, cesser
to discontinue a particular medication, treatment, or dietary regimen that was previously prescribed
Transitive: to take off medication or treatment
Exemples
The decision to take off a certain dietary restriction should be made in consultation with a nutritionist.
La décision de supprimer une certaine restriction alimentaire devrait être prise en consultation avec un nutritionniste.
12
retirer, arrêter
to end or discontinue a TV show, performances, or public service
Transitive: to take off a TV show or performances
Exemples
The airline announced plans to take off several flights from its schedule due to decreased demand.
La compagnie aérienne a annoncé des plans pour supprimer plusieurs vols de son programme en raison d'une demande en baisse.
13
enlever, retirer
to cut or remove a part of someone's or something's body
Transitive: to take off a body part
Exemples
The accident almost took off his finger.
L'accident a presque arraché son doigt.
14
couper, tailler
to trim hair, fur, etc., often for styling purposes
Transitive: to take off hair or fur
Exemples
The groomer gently took off the excess fur from the dog's paws during the grooming session.
Le toiletteur a doucement enlevé l'excès de poils des pattes du chien pendant la séance de toilettage.



























