جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to take off
[phrase form: take]
01
درآوردن (لباس، کفش و غیره)
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body
Transitive: to take off clothing or accessory
مثالها
Before swimming, make sure to take off your jewelry.
قبل از شنا، مطمئن شوید که جواهرات خود را درآوردهاید.
02
رفتن (با عجله), ترک کردن
to leave in a sudden manner
Intransitive
مثالها
The hikers decided to take off early in the morning to avoid the heat.
کوهنوردان تصمیم گرفتند صبح زود حرکت کنند تا از گرما در امان بمانند.
03
به پرواز در آمدن
to leave a surface and begin flying
Intransitive
مثالها
Pilots need permission to take off from the airport.
خلبانها برای برخاستن از فرودگاه نیاز به مجوز دارند.
04
کسر کردن, برداشتن
to deduct an amount from a total
Transitive: to take off an amount
مثالها
It 's crucial to take off any unauthorized charges from the financial statement.
حذف هرگونه هزینه غیرمجاز از صورت مالی بسیار حیاتی است.
05
به طور ناگهانی موفق شدن
to become famous and successful in a sudden and rapid manner
Intransitive
مثالها
The app began to take off, gaining millions of users within a few months.
برنامه شروع به پیشرفت سریع کرد و در عرض چند ماه میلیونها کاربر به دست آورد.
06
برداشتن, حذف کردن
to remove something from a particular place or position
Transitive: to take off sth
مثالها
The doctor instructed the patient to take off their bandage for examination.
پزشک به بیمار دستور داد که برای معاینه بانداژش را بردارد.
07
یک روز مرخصی گرفتن, غایب بودن
to be absent from one's job for a specific duration, typically for personal reasons or leisure
Transitive: to take off a day or days
مثالها
Can you take Friday off and join us for the weekend getaway?
میتوانی جمعه مرخصی بگیری و برای فرار آخر هفته به ما ملحق شوی؟
08
تقلید کردن, پارودی کردن
to playfully imitate someone or something
Transitive: to take off sb/sth
مثالها
The comedian could effortlessly take off various celebrities in his stand-up routine.
کمدین به راحتی میتوانست افراد مشهور مختلف را در اجرای استندآپ خود تقلید کند.
09
عواقب جدی داشته باشد, منجر به پیامدهای جدی شود
to have serious consequences
Intransitive
مثالها
Ignoring a potential threat can take off and lead to security issues.
نادیده گرفتن یک تهدید بالقوه میتواند منجر به عواقب جدی شود و مشکلات امنیتی ایجاد کند.
10
شروع کردن, آغاز کردن
to begin an activity, process, event, etc., often with the intention of quickly making progress
Intransitive
Transitive: to take off an activity or process
مثالها
The new business idea is ready to take off, with investors eagerly awaiting its launch.
ایده تجاری جدید آماده برخاستن است، با سرمایهگذارانی که مشتاقانه منتظر راهاندازی آن هستند.
11
قطع کردن, متوقف کردن
to discontinue a particular medication, treatment, or dietary regimen that was previously prescribed
Transitive: to take off medication or treatment
مثالها
After completing the prescribed course, it 's important to take off the medication responsibly.
پس از اتمام دوره تجویز شده، مهم است که دارو را به صورت مسئولانه قطع کنید.
12
حذف کردن, متوقف کردن
to end or discontinue a TV show, performances, or public service
Transitive: to take off a TV show or performances
مثالها
The airline announced plans to take off several flights from its schedule due to decreased demand.
شرکت هواپیمایی برنامههایی را برای حذف چندین پرواز از برنامهاش به دلیل کاهش تقاضا اعلام کرد.
13
برداشتن, حذف کردن
to cut or remove a part of someone's or something's body
Transitive: to take off a body part
مثالها
The dentist needed to take off a decayed portion of the tooth before filling it.
دندانپزشک لازم بود قبل از پر کردن دندان، قسمت پوسیده آن را بردارد.
14
کوتاه کردن (مو, ..)
to trim hair, fur, etc., often for styling purposes
Transitive: to take off hair or fur
مثالها
The barber asked if he could take off a few inches from the client's hair to create a shorter style.
آرایشگر پرسید که آیا میتواند چند اینچ از موهای مشتری را کوتاه کند تا مدل کوتاهتری ایجاد شود.



























