blow out
blow out
bloʊ aʊt
blow awt
British pronunciation
/bləʊ ˈaʊt/

Definiția și sensul cuvântului „blow out” în engleză

to blow out
[phrase form: blow]
01

stinge, sufla

to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs
Transitive: to blow out a flame
to blow out definition and meaning
example
Exemple
With a single breath, the magician managed to blow out all the candles on the table.
Cu o singură suflare, magicianul a reușit să stingă toate lumânările de pe masă.
Trying to blow out a candle underwater is an amusing challenge.
Încercarea de a stinge o lumânare sub apă este o provocare amuzantă.
02

a stinge, a sufla

to be extinguished by the movement of air
Intransitive
example
Exemple
The birthday party in the backyard was challenging as the candles on the cake kept blowing out.
Petrecerea de ziua de naștere din curtea din spate a fost dificilă deoarece lumânările de pe tort nu încetau să se stingă.
The lanterns on the patio constantly blew out in the gusty evening breeze.
Felinarul din patio se stingea constant în briza seara vântoasă.
03

erupție, explozie

(of an oil or gas well) to release gas abruptly and forcefully
Intransitive
example
Exemple
The pressure became too great and the well finally blew out in a dramatic eruption.
Presiunea a devenit prea mare și puțul a izbucnit în sfârșit într-o erupție dramatică.
The gas well blew out during drilling, releasing methane in a huge geyser.
Puțul de gaze a erupt în timpul forajului, eliberând metan într-un gheizer uriaș.
04

a exploda, a se panșa

(of a tire) to burst or puncture while the vehicle is moving
Intransitive
Transitive: to blow out a tire
example
Exemple
He accidentally blew the tire out by hitting a pothole.
El a spart accidental pneul lovind o groapă.
The sharp debris on the road blew the front tire out.
Resturile ascuțite de pe drum au spart pneul din față.
05

se calma, slăbi

(of a storm) to gradually lose strength and force, reaching a state of calm
Intransitive
example
Exemple
The hurricane blew out before reaching the coast.
Uraganul s-a domolit înainte de a ajunge la coastă.
Meteorologists predict that the typhoon will blow out by tomorrow.
Meteorologii prezic că taifunul se va disipa până mâine.
06

dezamăgi, lăsa baltă

to disappoint someone by failing to meet them or fulfill a previously made arrangement
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to blow out a person or plan
example
Exemple
The sudden emergency blew out our weekend getaway.
Urgența bruscă ne-a distrat escapada de weekend.
We were going to cook dinner together, but she blew me out.
Urma să gătim împreună cina, dar ea m-a dezamăgit.
07

a se disloca, a se răni grav

to severely injure a joint, especially one's knee, or to be injured in such a way
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to blow out a joint
example
Exemple
He blew his ankle out while playing basketball.
Și-a entors glezna jucând baschet.
The athlete accidentally blew his tendon out during training.
Atletul și-a rupt accidental tendonul în timpul antrenamentului.
blow out
01

într-un mod provocator, provocator

in a provocative manner
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store