Caută
Selectați limba dicționarului
to waste
01
risipi, irosi
to use something without care or more than needed
Transitive: to waste a resource
Exemple
She tends to waste water by leaving the faucet running while brushing her teeth.
Ea tinde să irosească apă lăsând robinetul deschis în timp ce se spală pe dinți.
It 's unfortunate that some people waste electricity by leaving lights on when they're not needed.
Este păcat că unii oameni irosesc electricitate lăsând luminile aprinse când nu este nevoie.
02
risipi, irosi
to use financial or material resources recklessly, extravagantly, or in a manner that lacks prudent management
Transitive: to waste money on sth
Exemple
He tends to waste his income on luxury items rather than saving for the future.
El tinde să irosească veniturile pe articole de lux în loc să economisească pentru viitor.
Some individuals waste their inheritance on frivolous expenses, leaving little for long-term financial security.
Unii indivizi iradiază moștenirea lor pe cheltuieli frivol, lăsând puțin pentru securitatea financiară pe termen lung.
03
elimina, lichida
to eliminate or kill someone
Transitive: to waste sb
Exemple
The gang decided to waste the informant who was cooperating with the police.
Banda a decis să elimine informatorul care coopera cu poliția.
In the criminal underworld, it 's not uncommon for rival groups to order a hitman to waste their competition.
În lumea interlopă, nu este neobișnuit ca grupuri rivale să comande unui asasin să elimine concurența.
04
risipi, arunca
to dispose of or eliminate something
Transitive: to waste unwanted items
Exemple
They decided to waste old furniture by putting it out on the curb for pickup.
Au decis să arunce vechile mobile punându-le pe trotuar pentru ridicare.
The company had to waste excess inventory to make room for new products.
Compania a trebuit să irosească excesul de inventar pentru a face loc noilor produse.
05
slăbi, se istovi
to gradually lose physical strength, usually due to illness, malnutrition, or other adverse conditions
Intransitive
Exemple
The lack of proper nutrition caused the patient to waste.
Lipsa unei nutriții adecvate a făcut ca pacientul să se stingă.
After weeks of being bedridden, the athlete could feel himself wasting.
După săptămâni de zile de zăcere în pat, sportivul putea simți cum se stinge.
06
devasta, distruge
to cause extensive destruction; to lay waste to an area, structure, or resource
Transitive: to waste a structure or area
Exemple
The hurricane swept through the coastal town, wasting everything in its path.
Uraganul a bântuit orașul de coastă, distrugând totul în calea sa.
The invading army aimed to waste the enemy's infrastructure, leaving nothing intact.
Armata invadatoare avea ca scop să distrugă infrastructura inamicului, nelăsând nimic intact.
07
risipi, epuiza
to cause something to shrink or become weaker gradually
Transitive: to waste sb
Exemple
The long illness gradually wasted him, leaving him too weak to get out of bed.
Boala lungă l-a slăbit treptat, lăsându-l prea slab să se ridice din pat.
Over the months, the harsh conditions of the prison camp wasted the prisoners.
De-a lungul lunilor, condițiile aspre ale lagărului de prizonieri i-au risipit pe prizonieri.
Waste
01
deșeuri, gunoi
materials that have no use and are unwanted
Exemple
Recycling helps to reduce the amount of waste sent to landfills by reusing materials such as paper, glass, and plastic.
Hazardous waste, such as chemicals and electronic waste, requires special handling and disposal methods to prevent harm to human health and the environment.
02
deșert, pustietate
an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation
03
risipă, deșeu
useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly
04
risipă, irosire
the act of putting something such a resource to wrong or careless use
Exemple
It 's a waste of talent not pursuing a career in music with her incredible voice.
Este o risipă de talent să nu urmezi o carieră în muzică cu vocea ei incredibilă.
Let 's ditch the paper and embrace the digital age! Printing out all those documents is such a waste.
Să părăsim hârtia și să îmbrățișăm era digitală! Tipărirea tuturor acelor documente este o risipă.
05
deteriorare, pierdere de valoare
(law) reduction in the value of an estate caused by act or neglect
waste
01
pustiu, nelocuit
situated in a barren, desolate, or remote area, often characterized by its isolation and lack of resources
Exemple
The explorers set up camp in the waste lands, far from any sign of civilization.
Exploratorii și-au ridicat tabăra în ținuturile pustii, departe de orice semn de civilizație.
The old castle stood alone in the waste countryside, surrounded by barren fields.
Vechiul castel stătea singur în ținutul pustiu, înconjurat de câmpuri sterile.
02
deșeu, gunoi
discarded or no longer needed after a process is completed
Exemple
The factory produced waste materials that could not be recycled.
Fabrica a produs deșeuri care nu puteau fi reciclate.
After the meal, the restaurant collected all the waste food for disposal.
După masă, restaurantul a colectat toate deșeurile alimentare pentru eliminare.
Arbore Lexical
wasted
waster
wasting
waste



























