wash
wash
wɑ:ʃ
vaash
British pronunciation
/wɒʃ/

Definiția și sensul cuvântului „wash” în engleză

to wash
01

spăla, curăța

to clean someone or something with water, often with a type of soap
Transitive: to wash sth
to wash definition and meaning
example
Exemple
I always wash my hands before eating.
Îmi spăl mereu mâinile înainte de a mânca.
I need to wash my shoes; they are dirty.
Trebuie să-mi spăl pantofii; sunt murdari.
02

a spăla, a se spăla

to cleanse oneself or part of one's body with water and often soap or other cleaning product
Transitive: to wash a body part
to wash definition and meaning
example
Exemple
She always washes her hands thoroughly before meals.
Ea își spală întotdeauna pe îndelete mâinile înainte de mese.
He washed his face with cold water to wake up.
El spălă fața cu apă rece pentru a se trezi.
03

a fi spălat, a fi purtat

to be carried along or moved by the action of water
Intransitive: to wash somewhere
Transitive: to wash sth somewhere
example
Exemple
The debris washed down the river during the heavy rainstorm.
Resturile au fost spălate pe râu în timpul furtunii puternice de ploaie.
After the tide came in, seashells washed onto the shore.
După ce a venit mareea, scoicile au fost spălate pe țărm.
04

a spăla, a linge

(of an animal) to clean itself or another animal by licking
Transitive: to wash an animal
example
Exemple
The mother cat washed her kittens by gently licking their fur.
Pisica mamă a spălat pisoi săi lingându-le blana cu grijă.
Birds often wash themselves by preening their feathers with their beaks.
Păsările se spală adesea aranjându-și penele cu ciocul.
05

a spăla, a curăța

to clean a surface or item by using water and detergent to remove dirt
Transitive: to wash dirt or stain off sth
example
Exemple
She washed the stain off her shirt using soap and water.
Ea a spălat pata de pe bluză folosind săpun și apă.
The laundry detergent helped wash the dirt off the white towels.
Detergentul de rufe a ajutat la spălarea murdăriei de pe prosoapele albe.
06

umezi, stropi ușor

to make something moist or damp, often by lightly sprinkling or applying a small amount of liquid
Transitive: to wash a surface
example
Exemple
The gardener washed the soil with a gentle spray of water to prepare it for planting.
Grădinarul a spălat solul cu un jet blând de apă pentru a-l pregăti pentru plantare.
The chef washed the cake layers with syrup to keep them moist and flavorful.
Bucătarul a spălat straturile de tort cu sirop pentru a le păstra umede și aromate.
07

erozia, uzura prin acțiunea apei

to shape, form, or wear away a surface through the gradual action of water or other natural forces, leading to erosion
Transitive: to wash a land surface
example
Exemple
The river has washed the rocks smooth over thousands of years.
Râul a spălat pietrele, făcându-le netede pe parcursul a mii de ani.
Waves continually wash the coastline, gradually eroding the cliffs.
Valurile spală continuu linia de coastă, erodând treptat stâncile.
08

spăla, curăța

to separate metallic particles from earth or gravel by using water to carry away the lighter materials
Transitive: to wash sand or gravel
example
Exemple
The miners washed the dirt and rocks to reveal the precious metals hidden within.
Minerii au spălat murdăria și pietrele pentru a dezvălui metalele prețioase ascunse în interior.
In the creek, he carefully washed the gravel to find traces of gold.
În pârâu, a spălat cu grijă pietrișul pentru a găsi urme de aur.
09

spăla, a aplica un strat subțire

to apply a thin, translucent layer of paint, metal, or other material to a surface
Transitive: to wash a surface
example
Exemple
The artist washed the canvas with a light blue hue to create a soft background.
Artistul a spălat pânza cu o nuanță de albastru deschis pentru a crea un fundal moale.
To achieve the desired effect, the craftsman washed the metal surface with a thin layer of gold.
Pentru a obține efectul dorit, meșterul a spălat suprafața metalică cu un strat subțire de aur.
10

a spăla, a curăța

to go through the process of being cleaned, typically by washing with water and detergent
Intransitive
example
Exemple
The clothes will wash well in the new machine.
Hainele se vor spăla bine în noua mașină.
The sheets will wash easily in cold water.
Cearșafurile se vor spăla ușor în apă rece.
01

spălare, rufărie

the act or process of cleaning something, typically using soap and water
wash definition and meaning
example
Exemple
She spent the morning doing the weekly wash, ensuring all the clothes were clean.
Ea a petrecut dimineața făcând spălarea săptămânală, asigurându-se că toate hainele erau curate.
After cooking, he tackled the mountain of dirty dishes with a thorough wash.
După gătit, s-a ocupat de muntele de vase murdare cu o spălare temeinică.
02

spălături, rufe de spălat

items such as clothing, linens, or other fabrics that can be cleaned by laundering, typically using water and detergent
wash definition and meaning
example
Exemple
She sorted the wash into whites and colors before starting the laundry.
Ea a sortat rufele în albe și colorate înainte de a începe spălarea.
The wash included towels, bedsheets, and a few shirts.
Rufăria spălată includea prosoape, cearșafuri și câteva cămăși.
03

spălare, strat transparent

a thin and transparent layer of water-based paint that is applied to a surface in a way that allows the underlying color or texture to show through, creating a subtle shading or coloring effect
example
Exemple
The artist used a blue wash to give the painting a serene and calming background.
Artistul a folosit un spălături albastru pentru a oferi tabloului un fundal senin și liniștitor.
A light wash of yellow added warmth to the otherwise cool-toned artwork.
Un strat ușor de galben a adăugat căldură operei de artă cu tonuri reci.
04

spălare, produs de spălare

a liquid or substance utilized for cleaning, typically for personal hygiene or cleaning purposes, such as hand wash, face wash, or body wash
example
Exemple
He used a gentle face wash to cleanse his skin every morning.
El folosea un produs de curățare a feței blând pentru a-și curăța pielea în fiecare dimineață.
The antibacterial hand wash helped reduce the spread of germs.
Spălarea antibacterială a mâinilor a ajutat la reducerea răspândirii germenilor.
05

albie uscată, wadi

the dry bed or channel of a stream that only carries water during periods of heavy rain or intermittently, typically found at the bottom of a canyon or arid region
Wiki
example
Exemple
After the storm, the wash filled with rushing water, but it was dry again by morning.
După furtună, albie uscată s-a umplut cu apă care curgea repede, dar dimineața era din nou uscată.
They hiked through the rocky wash, admiring the unique plants growing in the dry riverbed.
Au drumețit prin albiile uscate stâncoase, admirând plantele unice care cresc în albia uscată a râului.
06

curent de aer, vântul de la elice

the stream of air that is pushed backwards by the rotation of an aircraft's propeller, impacting the environment and objects behind it
example
Exemple
The wash from the aircraft's propeller caused the leaves on the ground to scatter.
Curentul de aer de la elicea avionului a făcut ca frunzele de pe pământ să se împrăștie.
The pilot could feel the strong wash as he taxied the plane on the runway.
Pilotul putea simți puternicul curent în timp ce taxia avionul pe pistă.
07

spălare, eroziune

the erosive process of washing away soil or gravel by water (as from a roadway)
08

o bătaie, o victorie zdrobitoare

a game in which one team dominates the other, resulting in a lopsided score or outcome
example
Exemple
The final score of 10-2 made it clear that the game was a wash.
Scorul final de 10-2 a făcut clar că meciul a fost o spălare.
The team was so far ahead by halftime that it was obvious the game would be a wash.
Echipa era atât de departe înainte la pauză încât era evident că meciul va fi un spălare.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store